Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Feb 28 '14 eng>pol clinical study site agreement umowa o prowadzenie badań klinicznych pro closed no
- Aug 20 '13 pol>eng stwierdzenie nieważności umowy annulment of contract pro closed no
- Jan 21 '12 pol>eng postępowanie klauzulowe enforcement-clause proceedings pro closed ok
- Jan 16 '12 eng>pol tu: assignments obowiązki pro closed no
4 Sep 22 '11 eng>pol delayed billing późniejsze wystawienie rachunku/faktury pro closed ok
- Sep 16 '11 eng>pol forecast prognoza pro closed no
4 Aug 8 '11 eng>pol internal receipt dowód wewnętrzny pro closed no
4 Jul 21 '11 eng>pol shall be remitted należy przekazać pro closed ok
- May 20 '11 eng>pol by virtue of these presents na mocy niniejszego pełnomocnictwa pro closed ok
4 May 9 '11 eng>pol with full power of substitution for it z pełnym prawem substytucji pro closed no
4 May 6 '11 eng>pol net of taxes netto pro closed ok
- Apr 17 '11 pol>eng wykonać płatność effect payment pro closed ok
4 Apr 7 '11 eng>pol No Claims Certificate protokół odbioru bez zastrzeżeń pro closed ok
4 Jan 18 '11 pol>eng sąd miejscowo właściwy dla Zamawiającego court of venue for the Employer/Ordering Party pro closed no
- Dec 6 '10 eng>pol underlying rights prawa pierwszeństwa pro closed ok
4 Dec 4 '10 eng>pol host government agreement umowa z rządem kraju-gospodarza pro closed ok
4 Nov 9 '10 pol>eng obowiązujące applicable pro closed ok
4 Sep 12 '10 eng>pol affect the operation of wpłynąć na wykonanie pro closed no
- Jun 11 '10 eng>pol Marriage between....and.....was solemnized by....... .... i .... zawarli związek małżeński w obecności ... pro closed ok
- Mar 31 '10 pol>eng niepotrzebne skreślić delete where inapplicable pro closed ok
4 Mar 2 '10 pol>eng pełnomocnik banku representative of the bank pro closed no
4 Feb 25 '10 eng>pol spirit and purpose charakter i cel pro closed no
4 Jul 14 '09 pol>eng pierwszenstwo przed prevail over pro closed no
4 Jul 13 '09 eng>pol submission przedłożenie pro closed no
3 Jul 10 '09 eng>pol CBI (Confidential Business Information) poufne informacje handlowe pro closed no
4 Dec 3 '08 pol>eng rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów Regulation of the Prime Minister pro closed ok
4 Nov 20 '08 eng>pol net face amount kwota nominalna netto pro closed no
- Nov 15 '08 eng>pol redeemable retention kaucja zwrotna pro closed no
- Oct 27 '08 eng>pol billed in one (1) hour increments naliczane za każdą rozpoczętą godzinę pro closed ok
- Oct 25 '08 pol>eng wniosek o stwierdzenie nabycia spadku claim of succession to an estate pro closed ok
4 Oct 8 '08 eng>pol Should adjustments of taxes be made w razie (przypadku) korekty podatków pro closed no
- Oct 6 '08 eng>pol postage prepaid opłacona/y z góry pro closed no
- Sep 18 '08 eng>pol wherever the contest so admits w zależności od kontekstu pro closed ok
- Sep 11 '08 eng>pol each a zwanymi z osobna pro closed no
- Aug 28 '08 pol>eng powołać się na odpowiednie wyłączenie refer to respective exclusion pro closed no
4 Aug 19 '08 eng>pol communications officer oficer łączności pro closed no
- Aug 18 '08 pol>eng wypowiedzenie zmieniające umowę o pracę notice of termination amending the contract of employment pro closed no
- Jul 24 '08 eng>pol be effective dokonać pro closed ok
- Jul 24 '08 pol>eng niepodejmowanie kroków prawnych na drodze sądowej refrain from instituting court proceedings pro closed no
- Jul 16 '08 eng>pol refrain from asserting any prior rights powstrzymać się od dochodzenia wszelkich uprzednio istniejących praw pro closed ok
4 Jul 3 '08 eng>pol issued for true copy za zgodność z oryginałem pro closed no
4 Jun 27 '08 pol>eng nagroda jubileuszowa jubilee award pro closed no
- Jun 24 '08 pol>eng umowa o współpracy (business) partnership agreement pro closed no
4 Jun 23 '08 eng>pol withheld wstrzymywana pro closed no
- Jun 6 '08 pol>eng w okresie obowiązywania niniejszej umowy over/within the term of this agreement (contract) pro closed no
- Jun 5 '08 eng>pol lokomagazyn CIF warehouse pro closed no
- Jun 5 '08 pol>eng oddelegować pracownika to second an employee pro closed ok
4 Jun 2 '08 pol>eng roszczenie odżywa the claim is revived pro closed no
- Jun 2 '08 eng>pol to this end w tym celu pro closed ok
- May 27 '08 eng>pol joint power prokura łączna pro closed no
Asked | Open questions | Answered