Glossary entry

Spanish term or phrase:

una ciudad... ¡de cine!

English translation:

A city straight out of a movie scene!

Added to glossary by Alison Imms
Jan 3, 2019 18:04
5 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

una ciudad... ¡de cine!

Spanish to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Looking for creative ideas, please! This is a slogan for an itinerary based on film locations in a city. The only translation I can think of for "de cine" that keeps the Spanish double entendre of being an amazing city as well as having to do with film is some variation on a "scenic" city. The problem is, I'm not sure the city is actually very scenic…


Any great ideas?


Thank you!

Discussion

Lisa McCarthy Jan 6, 2019:
@ Domini That would never have occurred to me and I can't imagine anyone automatically making that connection unless they are already familiar with the Odeon's special programme.
Domini Lucas Jan 6, 2019:
re silver screen I was about to agree with @Lisa’s silver-screen city which I like most of all, but I accidentally found a reference to silver screen being used re film screenings for senior citizens. Check out www.odeon.co.uk>silvercinema. Plus a couple more references. It might be purely localised in which case using it might still be fine, but as I had never previously heard silver screen used in that context, it seemed worth mentioning for wider info.
ormiston Jan 3, 2019:
¡ qué listo ! Y ¿ cómo no ?!
Juan Jacob Jan 3, 2019:
What... ...a cinecity! (Digo, siendo inventivo).

Proposed translations

1 hr
Selected

A city out of a movie scene!

Hope it helps. Good luck!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you everyone for your help. It wasn't the most popular suggestion but I ultimately chose this one because I like the sort of double meaning it conveys, because the city actually has appeared in several movie scenes, so it really is "straight out of a movie scene" (I added the straight myself, just out of individual preference)."
+1
14 mins

a city fit for a film!/a city worthy of a film!

Another idea.
Peer comment(s):

agree Barbara Cochran, MFA : Happy New Year to you, too!
15 mins
Thanks, Barbara. Happy New Year!
Something went wrong...
+4
11 mins

A city (bursting) with movie magic!

To get the ball rolling :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2019-01-03 18:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Another idea:

A silver-screen city
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : I like both your ideas.
6 hrs
Thanks, Muriel :-)
agree Andy Watkinson : Very nice.
7 hrs
Thanks,Andy :-)
agree Susan Andrew : I like your first option best
15 hrs
Thanks, Susan :-)
agree Michele Fauble
1 day 3 hrs
Thanks, Michele :-)
Something went wrong...
7 mins

a city out of this world!!

What first came to mind :)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2019-01-03 18:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

How about a city just like in the movies?


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-01-03 18:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

A cinematographic city.

Barcelona, a cinematographic city
Note from asker:
Thank you for your answer, but I'm really looking for a way to keep the connotation of film in the English translation, since it's for a film-based itinerary through a city.
Something went wrong...
1 hr

(tour the town) straight out of the movies!

'location tours' might sound too prosaic as such for you
https://onlocationtours.com/

Coud be spiced up though, perhaps with a pun
Challenging!
Something went wrong...
4 hrs

A cinematic city!

It keeps the word play of the original while staying short and snappy.
Something went wrong...
5 hrs

the city that sets the scene!

Another idea (full of alliteration!).
Something went wrong...
6 hrs

a city where cinematographic dreams are a reality

a city where reality goes beyond cinematographic imagination

a city... of unbelievable cinematic charm!

a city... where reality is more cinematic and vivid than the big screen!

Happy New Year!

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-01-04 02:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

de cine

DRAE:

1. loc. adj. Dicho de una cosa: Que, por su riqueza, belleza o lujo, parece más propia de la ficción cinematográfica que de la realidad.

http://dle.rae.es/?id=9FsbsGu
Something went wrong...
+1
16 hrs

a movie metropolis

Or if it's a smaller city.. a (mini) tinseltown...?

... a movie municipality (I'm running out of alliteration steam here)....

:)
Peer comment(s):

agree Marian Vieyra : As the asker isn't sure if the city actually is actually scenic, this could be a good solution..
1 day 37 mins
Something went wrong...
2 days 9 hrs

a city mise-en-scene!

just an extra thought to throw into the mix. There should be a grave accent on the first e. Cannot put that in as on my Ipad. Sorry.

or a film-set city though that feels a little clumsier to me
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search