Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >
Staff member Justin has passed away
Thread poster: Henry Dotterer
Nina D
Nina D
Local time: 23:02
Spanish to Dutch
I am really sorry... Sep 6, 2007

[quote]Henry D wrote:

Dear ProZians,

We are devastated by the news that our colleague and staff member Justin has died in a car accident. It was last night. He was only 22.


 
Iryna Makedon
Iryna Makedon  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:02
English to Russian
+ ...
life is not fair Sep 6, 2007

my condolences to his family and friends.....

 
TARJOMEH GAR
TARJOMEH GAR
Local time: 00:32
English to Persian (Farsi)
+ ...
Awakening message of God! Sep 6, 2007

I hardly believe this, a boy in my age has gone!
He was a new comer in translating as me, but sorrily he is not among us anymore. I think this is a message of God, that warn us to be ready in every moment of our life for going to the world of being for ever. This is a reminder to be a God-servant!
May God bless him, pray for him to ask God's forgiveness,
& to ask for ourselves!

Condolences for his Family ,Friends & For our departed relations!


 
Ebenezer Boafo
Ebenezer Boafo  Identity Verified
Local time: 00:02
French to English
+ ...
Prayers For His Family Sep 6, 2007

I pray that the Lord Jesus watches over his family, and grant them comfort.

 
Maurizio Spagnuolo
Maurizio Spagnuolo  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
English to Italian
Painful news Sep 6, 2007

Most sincere condolences to his family and friends,
Maurizio


 
Julia Esrom
Julia Esrom  Identity Verified
Germany
Local time: 23:02
German to English
+ ...
thank you Justin Sep 6, 2007

Thank you for passing on my most sincere condolences to Justin's family. My thoughts are also with his friend Mark.

Thank you, Justin, for doing the great job you did at proz.com. You were part of a wonderful family and will always be remembered.

Julia


 
Evelyne Antinoro
Evelyne Antinoro  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
German to Italian
+ ...
I am really sorry..... Sep 6, 2007

My most sincere condolences to his family and his friends...
Evelyne


 
Indra Sofyar
Indra Sofyar  Identity Verified
Indonesia
Local time: 04:02
English to Indonesian
+ ...
Rest in peace Justin ! Sep 6, 2007

I'm so sorry to hear that Justin has passed away. May he rest in peace.

My deepest condolences to Justin's family and friends.

Indra


 
VIVA VOCE Ltd.
VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 23:02
English to Croatian
+ ...
Condolences Sep 6, 2007

My warmest condolences to all who were privileged with knowing Justin personally. May he rest in peace.

 
María Florencia Vita
María Florencia Vita
Local time: 18:02
SITE STAFF
Justin's Skype avatar Sep 6, 2007

[img]http://img521.imageshack.us/img521/3785/loraxbi9.jpg [/img]

Of course we will always remember your Skype image Justin.
This is a piece of one of our Skype chats where he explained to me why it was so meaningful to him:

[01/08/2007 10:54:04] justin says: hehehe, it's an old dr seuss movie that was AWESOME
[01/08/2007 10:54:22] justin says: my dad got it for me on dvd for christmas
[01/08/2007 10:55:03] Florencia Vita says: nice!

See ya
... See more
[img]http://img521.imageshack.us/img521/3785/loraxbi9.jpg [/img]

Of course we will always remember your Skype image Justin.
This is a piece of one of our Skype chats where he explained to me why it was so meaningful to him:

[01/08/2007 10:54:04] justin says: hehehe, it's an old dr seuss movie that was AWESOME
[01/08/2007 10:54:22] justin says: my dad got it for me on dvd for christmas
[01/08/2007 10:55:03] Florencia Vita says: nice!

See ya my Genius!
Collapse


 
Anil Kelkar
Anil Kelkar  Identity Verified
Local time: 02:32
German to English
+ ...
Very sorry to hear this Sep 6, 2007

My sincere condolences.

 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:02
English to Romanian
Thank you, Justin Sep 6, 2007

Thank you, Justin, for all that you did for proz.com and for us.
You will always be remembered.


 
Channa Montijn
Channa Montijn  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:02
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
My condolences Sep 6, 2007

No words...

My condolences to his family and friends


 
ilker ingiz
ilker ingiz
Türkiye
Local time: 00:02
German to Turkish
+ ...
Terrible and unfair! Sep 6, 2007

nothing more to say. It's unfair. He was so young.

 
Paul VALET (X)
Paul VALET (X)  Identity Verified
France
Local time: 23:02
Sympathy Sep 6, 2007

My deepest sympathy to his close relations.

Paul


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Staff member Justin has passed away






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »