Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufgrund dessen gibt es nun die X Zusatzversicherung.
English translation:
That's why X is launching its new supplementary health insurance.
Added to glossary by
Sebastian Witte
Mar 5, 2015 00:33
9 yrs ago
2 viewers *
German term
Aufgrund dessen gibt es nun (phrase)
German to English
Marketing
Marketing / Market Research
Insurance marketing
Eine individuelle Krankenzusatzversicherung setzt allerdings häufig eine Wartezeit und Gesundheitsprüfung voraus, die viele – insbesondere ältere – Menschen nicht bestehen.
***Aufgrund dessen gibt es nun*** die X Zusatzversicherung.
I need something that works, and sells.
Perhaps something like "This is where the X supplementary health insurance comes into play"?
Thanks.
Best regards,
Sebastian
***Aufgrund dessen gibt es nun*** die X Zusatzversicherung.
I need something that works, and sells.
Perhaps something like "This is where the X supplementary health insurance comes into play"?
Thanks.
Best regards,
Sebastian
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 5, 2015 07:48: Sebastian Witte changed "Field (specific)" from "Insurance" to "Marketing / Market Research"
Mar 6, 2015 09:20: Sebastian Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60654">Sebastian Witte's</a> old entry - "Aufgrund dessen gibt es nun die X Zusatzversicherung."" to ""That\'s why X is launching its new supplementary health insurance. ""
Proposed translations
+5
15 mins
German term (edited):
Aufgrund dessen gibt es nun...
Selected
That's why we're launching our new...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you everybody. I went with this."
16 mins
Therefore we are now introducing xxx
......
20 mins
X supplementary health insurance is designed to address these limitations....
another formulation....
+2
2 hrs
To make up for that, we're now offering..
This phrase seems to address the issue at hand and fits the context. Compare with similar situation below:
"..another type of policy... is used to make up for exclusions, coverage gaps, or uninsured perils not covered by a firm's primary coverage..."
https://books.google.com/books?id=ClJ-O3giEFMC&pg=PA60&lpg=P...
"..another type of policy... is used to make up for exclusions, coverage gaps, or uninsured perils not covered by a firm's primary coverage..."
https://books.google.com/books?id=ClJ-O3giEFMC&pg=PA60&lpg=P...
Peer comment(s):
agree |
EK Yokohama
: oder Sebastians eigener Vorschlag
5 hrs
|
agree |
Nicola Wood
6 hrs
|
6 hrs
Especially for you, we now offer
OR
To serve you as well, we now provide...
To serve you as well, we now provide...
Peer comment(s):
neutral |
Armorel Young
: "Especially for such people", maybe - there are no grounds for assuming that "you" fall into this category.
3 hrs
|
As a Marketing text, it should always address the buyer directly - but that's my opinion/style. You're right, of course, there is no 'you' in the ST.
|
+3
8 hrs
our new ... fills the gap
or: our new .... solves the problem
Peer comment(s):
agree |
writeaway
29 mins
|
Thanks, writeaway
|
|
agree |
Johanna Timm, PhD
7 hrs
|
Thank you, Johanna!
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
22 hrs
|
Thanks, Harald!
|
8 hrs
In view of this fact, ..... is now available
The key question is ultimately the kind of register you need for this document.
22 hrs
Due to this market gap our portfolio was extended by this x(product).
If u emphasize that it has not been there yet on the market, you can position the new product as "gap filler".
Something went wrong...