Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
3 Mar 13 '15 fra>deu protéger de la retroactivité um den rückwirkenden Entzug von Rechten auszuschließen pro closed no
4 Dec 2 '13 eng>deu attorney general vs. prosecutor general Justizstaatssekretär... pro closed no
- Sep 12 '13 esl>deu Es cuanto tengo a bien certificar So viel kann ich nach Recht und Gesetz vergewissern pro closed no
4 Apr 27 '13 eng>deu claim for cost and schedule compensation Terminverzug pro closed ok
- Apr 3 '13 deu>esl Hanfladen Tienda de cáñamo pro open no
- Feb 26 '13 esl>deu nacionalidad por opción Optionsmodell pro closed ok
4 Feb 26 '13 esl>deu concesión ihm wurde von Amts wegen die Staatsbürgerschaft verliehen pro closed ok
4 Feb 24 '13 deu>esl Pensionskassen Austrittsleisung prestación por terminación/desafiliación pro closed no
- Apr 8 '11 esl>deu sin tener que recurrir al artilugio Konstrukt pro closed ok
- Mar 31 '11 esl>deu dolosas Arglistig pro just_closed no
4 Mar 30 '11 esl>deu adjudicación al Estado Überführen pro closed ok
4 Mar 29 '11 esl>deu Satzverständnis Schadensmodelle pro closed no
4 Mar 29 '11 deu>esl Haus-, Wohnungs- und Grundeigentum casas, pisos y terrenos pro closed no
- Dec 12 '10 deu>esl Rechtsbegehren conclusiones (oder conclusión) pro closed no
4 Dec 15 '09 esl>deu formar pieza específica einen eigenen Vorgang anlegen pro closed ok
4 Nov 30 '09 deu>esl Grundsatzbeschluss Sentencia básica pro closed no
4 Nov 23 '09 esl>deu autorización sustantiva wesentlich / unabdingbar pro closed ok
4 Nov 14 '09 fra>deu les récurrents Antragsteller pro closed ok
4 Nov 13 '09 esl>deu requerimiento que se practicó en la diligencia Mahnung im Rahmen einer notariellen Verfügung pro closed no
4 Nov 10 '09 esl>deu imposibilidad accidental vorübergehend verhindert pro closed ok
4 Nov 9 '09 eng>deu supervised release zweijährige Bewährungsstrafe pro closed ok
4 Nov 6 '09 esl>deu se tendrá por desistido en su petición Antragsrücknahme pro closed ok
- Oct 22 '09 deu>esl Bürgermeister des Magistrates Linz Alcalde del "Magistrat", la administración municipal de Linz pro closed ok
3 Oct 19 '09 deu>esl Gebührenpositionen conceptos remuneratorios pro closed no
- Oct 19 '09 deu>esl Einigungsgebühr tarifa para gestión de acuerdos extrajudiciales pro closed ok
4 Oct 4 '09 esl>deu haber diario Tagesbezüge pro closed no
- Sep 29 '09 esl>deu M.I. Ausweisdokument pro just_closed no
4 Sep 28 '09 esl>deu Secretario del Ayuntamiento Stadtsekretär / Gemeindedirektor pro closed ok
4 Sep 25 '09 eng>deu PTC Hearing Pre-Trial Conferences / Voranhörungen pro closed ok
- Sep 19 '09 deu>esl eine Aussage beeiden juramentar la declaración pro closed ok
- Sep 17 '09 fra>deu copie administrative beglaubigte Kopie / Abschrift pro closed no
3 Sep 14 '09 esl>deu Probleme mit ganzem Schlusssatz dass Recht geschehe pro closed ok
- Sep 9 '09 esl>deu por cualquier otro dependiente del Estado o de otras Administraciones Públicas. Beamter oder Angestellter im Öffentlichen Dienst pro closed no
4 Sep 9 '09 eng>deu The husband relinquishes to th wife all claims against any and all property... Verzichtet auf jeglichen Anspruch auf... pro closed no
4 Aug 27 '09 deu>esl Weiterbewilligungsantrag Solicitud de prórroga pro closed ok
- Aug 14 '09 esl>deu abandono temporal zeitweilige Verletzung der Fürsorgepficht pro closed ok
4 Aug 13 '09 deu>esl Familienname als Geburtsnamen Apellido pro closed no
4 Aug 6 '09 deu>esl frase según el derecho procesal alemán pro closed no
4 Aug 5 '09 deu>esl per Karteneinzug beglichen abonado mediante cargo en tarjeta pro closed no
Asked | Open questions | Answered