Jun 1, 2012 22:30
11 yrs ago
Spanish term

paladar argentino

Spanish to French Art/Literary Poetry & Literature article de journal virtuel (standard/littéraire)
Hola,
no me suena muy bien "palais argentin" alguna sugerencia...

El Sainte-Maure de Touraine, que es un queso de cabra, fuerte para cualquier paladar argentino, pero para los franceses, ¡es un mal necesario!

Proposed translations

16 mins
Selected

pour le palais d'un consommateur argentin

Une autre suggestion !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, finalement j'ai choisi de mettre, pour un palais argentin! lo más parecido es tu respuesta, gracias!"
+3
1 min

pour le sens gustatif argentin/pour le goût argentin

.
Peer comment(s):

agree Malika El khadhri
5 hrs
merci
agree franglish
7 hrs
merci
agree JH Trads
8 hrs
merci
Something went wrong...
+5
6 hrs

papilles argentines

Je dirais "pour les papilles argentines".

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2012-06-02 04:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "au goût des Argentins".
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo
1 hr
Merci. Bonne journée.
agree Pascale van Kempen-Herlant : Ma préférence (entre les 3 propositions)
1 hr
Merci Pascale.
agree Letredenoblesse
3 hrs
Merci. Bon week-end.
agree maria gomez
4 hrs
Gracias María.
agree Luka Melara
8 hrs
Merci à toi. Saludos.
Something went wrong...
8 hrs

gustation argentine

Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com):

gustation [gystɑsjɔ̃] n. f.

ÉTYM. 1530; du lat. impérial gustatio, du supin de gustare « goûter ». → Dégustation.


◆ Didact. Perception des saveurs par le goût.

Les papilles gustatives, organes de la gustation, avec l'ensemble des muqueuses de la bouche.

-----
papille [papij; papil] n. f.

ÉTYM. 1372, attestation isolée; « bout du sein », xvie; les papilles dermiques et linguales ont été découvertes en 1664-1665 par Malpighi; lat. papilla. → Papule.


1 Anat. et cour. Petite éminence à la surface du derme ou d'une muqueuse, et qui correspond à une terminaison vasculaire ou nerveuse.

Papilles dermiques, simples ou composées (deux à cinq sommets) : saillie conique du derme vers l'épiderme; vasculaires ou nerveuses (renfermant un corpuscule du tact).

Papilles linguales, caliciformes, fongiformes (papilles gustatives. ➙ Gustation; → Goût, cit. 2); filiformes, foliées et hémisphériques. ➙ Langue.

---
goût [gu] n. m.

ÉTYM. Déb. xiiie, goust « aliments »; gost, xiie; du lat. gustus « action de goûter qqch.; goût, saveur ».
I
1 Sens grâce auquel l'homme et les animaux perçoivent les saveurs propres aux aliments. ➙ 1. Goûter; déguster, gustation, gustatif.

La langue et le palais, organes du goût.

Avoir le goût fin, usé.
Épices, liqueurs qui émoussent le goût.
Aliment qui flatte le goût, agréable au goût.

-----
2. palais [palɛ] n. m.

ÉTYM. V. 1120; du lat. pop. *palatium, du lat. class. palatum, « étymologie… p.-ê. étrusque. Palatium (palais) pourrait avoir la même origine » (Meillet).


1 Anat. et cour. Cloison qui forme la partie supérieure de la cavité buccale et la sépare des fosses nasales; partie supérieure interne de la bouche.

Voûte du palais (➙ 2. Palatin) ou palais dur; voile du palais ou palais mou. Muqueuse du palais. Division, malformation congénitale du palais (➙ Bec-de-lièvre). Obturer une perforation du palais. ➙ Uranoplastie. — Rôle du palais, du voile du palais dans l'articulation. ➙ Palatal, palatalisation; vélaire, vélarisation. — Soif qui dessèche le palais. Poivre qui brûle le palais. Faire claquer, clapper sa langue contre son palais.

2 (V. 1265). Cour. (Considéré comme l'organe du goût). ➙ Goût.

Gourmet, gourmand qui a le palais fin. Mets qui chatouille, flatte le palais. Liqueurs frelatées, trop fortes qui blasent, gâtent le palais.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search