Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
公司知名度
English translation:
name recognition
Added to glossary by
Denyce Seow
Nov 24, 2007 21:36
16 yrs ago
Chinese term
公司知名度
Chinese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Question: Why do you recommend this company?
Answer: 雄厚的技术力量及公司知名度
I've seen translations like 'popularity' and 'reputation', but I don't think they are right. Any better suggestions?
Answer: 雄厚的技术力量及公司知名度
I've seen translations like 'popularity' and 'reputation', but I don't think they are right. Any better suggestions?
Proposed translations
(English)
3 +3 | name recognition | Yongmei Liu |
5 +2 | corporate reputation | Adsion Liu |
4 +1 | popularity | peiling |
3 +2 | fame of company | franksf |
5 | Company's reputation | happycow |
3 +1 | well-knowness | Yi Yuan (X) |
3 | (company) brand | Malcolm Mayfield |
Proposed translations
+3
54 mins
Selected
name recognition
name recognition
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-25 01:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
I like "brand awareness." Another way to say it is corporate/company visibility.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-25 01:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
I like "brand awareness." Another way to say it is corporate/company visibility.
Peer comment(s):
agree |
franksf
: Name of the company. 公司的招牌(大小)。
30 mins
|
Thanks!
|
|
disagree |
Adsion Liu
: name recognition is another thing, nothing to do with corporation's fame, plz see:http://en.wikipedia.org/wiki/Name_recognition
39 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Malcolm Mayfield
: Don't believe everything you read on wiki
1 day 2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
LoyalTrans
: recognition即可?
1 day 4 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Philip Tang
2 days 14 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think this is the closest to what I am looking for. See http://www.answers.com/topic/name-recognition?cat=technology&nr=1&nrls=1."
+1
4 mins
popularity
I think '公司知名度' here refers to the popularity of the company.
+1
21 mins
+2
29 mins
corporate reputation
Hehe, I understand you, but on what do you have enough reason to doubt "reputation"? Plz see examples and references below:
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2007-11-24 22:10:23 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, good tranlation often abandons one's teeth on a certain word...
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2007-11-24 22:10:23 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, good tranlation often abandons one's teeth on a certain word...
Example sentence:
Fortune Corporate Reputation Survey
Last chance to become a Corporate Member using Connect! at the special reduced ... 提高知名度”. 在英语习惯中没有知名度的表示,相近的应该是reputation,而提高 ...
Peer comment(s):
agree |
IC --
19 hrs
|
Thanks a lot IC!
|
|
agree |
Linda Yang
1 day 12 hrs
|
Thanks a lot Linda!
|
+2
1 hr
fame of company
名牌产品,名牌大学,alas, 品牌,品牌,名牌,名牌
1 day 5 hrs
(company) brand
I would describe the company's strengths as its technological prowess and strong (corporate/company) brand.
13 days
Company's reputation
Corporate means more of an enterprise whereas company is a company. Hope it helps.
Discussion