Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
vous êtes gagnants
English translation:
you can't lose
Added to glossary by
Gina W
Nov 27, 2005 22:20
18 yrs ago
French term
vous êtes gagnants
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Comparez les garanties offertes dans le détail, vous constaterez qu’avec nous vous êtes gagnants.
This is in a brochure/catalogue. I understand what they mean but not sure how to word this in UK English. It's not exactly "you can't go wrong", which is what I have come up with so far, so I'm looking for suggestions. Thanks.
This is in a brochure/catalogue. I understand what they mean but not sure how to word this in UK English. It's not exactly "you can't go wrong", which is what I have come up with so far, so I'm looking for suggestions. Thanks.
Proposed translations
(English)
4 +11 | you're onto a winner | Kate Hudson (X) |
5 | you will be overly/extremely satisfied | Dagmar Lacatus |
5 | you are always a winner with us. | Leveleki |
4 +1 | you'll be winnning hands down | CMJ_Trans (X) |
5 | you win with us in every single way | Anurag Kumar |
3 | you come out ahead | bruceinchi |
2 -1 | you're in a win-win situation | Ana Pando & Anne Spence (X) |
Proposed translations
+11
5 mins
French term (edited):
vous �tes gagnants
Selected
you're onto a winner
or
you can't lose
you can't lose
Peer comment(s):
agree |
Peter Shortall
: Sorry, I only saw yours after I'd entered mine - honestly! Great minds...
3 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Tony M
6 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Georges Tocco
36 mins
|
Thanks
|
|
agree |
jmcdonough (X)
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Charlie Bavington
: onto a winner, yes, to keep it positive :-)
2 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
suezen
8 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
writeaway
8 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Michele Fauble
9 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Sue Pasco (X)
9 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Katherine Mérignac
9 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
xuebai
11 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci:)"
-1
4 mins
French term (edited):
vous �tes gagnants
you're in a win-win situation
This is an option, but it depends on how close you want to stick to the original text.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-11-27 22:33:48 GMT)
--------------------------------------------------
You're onto a winner is definitely better :-)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-11-27 22:33:48 GMT)
--------------------------------------------------
You're onto a winner is definitely better :-)
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: Not really --- win-win means heads you win, tails you win (implying a 2-choice situation), which is not quite the basic meaning here
6 mins
|
32 mins
French term (edited):
vous �tes gagnants
you come out ahead
This is a US expression. Not sure if it is also used in the UK.
8 hrs
French term (edited):
vous �tes gagnants
you will be overly/extremely satisfied
It has the same meaning in context and also it is appropriate in this situation.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: doesn't have the same meaning at all and isn't what the French says. confidence level a bit too high imho
53 mins
|
9 hrs
French term (edited):
vous �tes gagnants
you are always a winner with us.
Just another slight variation on what our other friends have given. This is the sort of phrase that supermarkets and department stores use in their advertising.
+1
10 hrs
you'll be winnning hands down
another option - what I would say
17 hrs
French term (edited):
vous �tes gagnants
you win with us in every single way
This should have a reassuring value to it that convinces the customer.
Discussion