Oct 17, 2009 06:40
14 yrs ago
English term
cancer - can, sir
English to Russian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Wordplay
Здравствуйте, коллеги. Есть следующий диалог покупательницы (П) и кассира (К)
П: I need the cancer.
К: The cancer?
П: The can, sir (указывает на банку с газировкой)
Буду признателен за любые предложения. Единственное ограничение: фраза должна по длине примерно соответствовать оригиналу. Спасибо!
П: I need the cancer.
К: The cancer?
П: The can, sir (указывает на банку с газировкой)
Буду признателен за любые предложения. Единственное ограничение: фраза должна по длине примерно соответствовать оригиналу. Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +7 | лимон отдайте | Valery Kaminski |
3 +1 | А если так? | Andrew Vdovin |
2 | ---> | Tanami |
Proposed translations
+7
49 mins
Selected
лимон отдайте
лимонад дайте
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins
--->
- Могу я посмотреть под нос?
- Под чей нос?
- Поднос!
Ну, продавец идиот немножко получается, конечно.
Навеяно реальной ситуацией, когда я вслух прочитала ценник в магазине ("столик-поднос"), а маленькая девочка рядом переспросила: "Столик под что?"
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-10-17 07:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
Или так:
- Под нос, пожалуйста.
- Подо что?
- Поднос!
--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2009-10-17 07:16:34 GMT)
--------------------------------------------------
А, вот оно что. Вы это не указали сначала. Тогда не годится, конечно.
- Под чей нос?
- Поднос!
Ну, продавец идиот немножко получается, конечно.
Навеяно реальной ситуацией, когда я вслух прочитала ценник в магазине ("столик-поднос"), а маленькая девочка рядом переспросила: "Столик под что?"
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-10-17 07:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
Или так:
- Под нос, пожалуйста.
- Подо что?
- Поднос!
--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2009-10-17 07:16:34 GMT)
--------------------------------------------------
А, вот оно что. Вы это не указали сначала. Тогда не годится, конечно.
Note from asker:
Спасибо за предложение. Проблема в том, что на экране видно, как она указывает на банку с содовой. |
+1
6 hrs
А если так?
- Мне воды.
- Воды?
- Газированной.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-17 13:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
Или так:
- Мнесо давай.
- Чего давать?
- СОДОВОЙ!
- Воды?
- Газированной.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-17 13:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
Или так:
- Мнесо давай.
- Чего давать?
- СОДОВОЙ!
Something went wrong...