Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Camisetas de punto deslavadas
English translation:
Stonewashed knitted T-shirts
Aug 30, 2004 15:26
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Camisetas de punto deslavadas
Spanish to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
from a fashion collection
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+8
5 mins
Selected
Stonewashed knitted T-shirts
Stonewashed
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm going with popular opinion, thanks Henry"
3 mins
unwashed knitted T-shirts
Suerte
Peer comment(s):
neutral |
Mapi
: although unwashed is obviously the opposite to washed, I don't think it reads well for a product that is supposed to be sold in shops. I do not think it has a literal meaning either.
3 hrs
|
3 hrs
Faded / distressed look knitted t-shirts
Well, I had not heard the expression "deslavar" since a 4 year old told me we could not play because "me despeinas y me deslavas", who could have guessed then that a made up word like that would end up being used for real, I just had a good laugh.
Jokes aside, and as there is not an opposite for "lavar" and I can not imagine it means "ensuciar" wich could be the closest, I asume it really means "desteñidas" and that is what I have always called faded. Come to think of it, a couple of years ago there was this fashion where faded or pre-washed jeans were also made to look dirty or soiled, with brownish tints, so maybe they are referring to that. I think I heard of the dirty look, but I think I would go for something a bit milder, like distressed, which I think conveys the idea perfectly.
Stone-washed could also do, but that had a very specific translation if I remember well, "lavados a la piedra".
Jokes aside, and as there is not an opposite for "lavar" and I can not imagine it means "ensuciar" wich could be the closest, I asume it really means "desteñidas" and that is what I have always called faded. Come to think of it, a couple of years ago there was this fashion where faded or pre-washed jeans were also made to look dirty or soiled, with brownish tints, so maybe they are referring to that. I think I heard of the dirty look, but I think I would go for something a bit milder, like distressed, which I think conveys the idea perfectly.
Stone-washed could also do, but that had a very specific translation if I remember well, "lavados a la piedra".
3 days 4 hrs
faded-look knitted top
an option
Something went wrong...