Aug 30, 2004 15:31
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Abbreviation: E. L.

Spanish to English Law/Patents Law (general) Birth certificate
Occurs at the end of a Guatemalan birth certificate and reads: "Doy fe. E. L. auxiliar - Léase." This is followed by an illegible signature whose initials do not appear to be "E. L." Could "E. L." be "Efectos legales" [for the relevant purposes]? Thank you very much.

Judith Hunt
Proposed translations (English)
3 +4 Escribano legal

Proposed translations

+4
28 mins
Selected

Escribano legal

The way I am reading the sentence, it says "E.L. auxiliar"
If that is the case, I imagine it is an abbreviation for "Escribano Legal auxiliar"
HTH
Peer comment(s):

agree roneill : Makes sense
1 hr
Thank you
agree Maria Carla Di Giacinti
1 day 8 hrs
Gracias, Maria
agree Lisa Russell
1 day 9 hrs
Muchas gracias, Lisa!
agree cecilia_fraga : si, asi es. Suerte!!
2 days 11 hrs
Gracias mil, Cecia7!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search