five weeks of “We’ll give you a call

Spanish translation: cinco semanas de "estaremos en contacto con usted"

20:48 Jan 29, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: five weeks of “We’ll give you a call
Context:

Now she was on her eleventh job interview, following five weeks of “We’ll give you a call.

La parte primera de la frase la he traducido así: Ahora se iba a presentar a una entrevista de trabajo por undécima vez...

Sugerencias, porfa.

Gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:cinco semanas de "estaremos en contacto con usted"
Explanation:
Frase común y formal para expresar una comunicación no inmediata e incierta.
Selected response from:

Georgina Grigioni
Argentina
Local time: 23:43
Grading comment
gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4cinco semanas de "ya la/le llamaremos"
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1cinco semanas de "nosotros le llamaremos"
Carlos Morales
5cinco semanas de "estaremos en contacto con usted"
Georgina Grigioni
4cinco semanas de "nosotros te llamamos"
María Patricia Arce
4Nos comunicaremos con usted
Antonietta Di Gianni


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
five weeks of “we’ll give you a call
cinco semanas de "nosotros le llamaremos"


Explanation:
Al menos por aquí es común esta expresión, puedes revisar si lo es en tu región, contexto. Saludos.

Carlos Morales
Ecuador
Local time: 21:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Lombao
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
five weeks of “we’ll give you a call
cinco semanas de "ya la/le llamaremos"


Explanation:
... después de cinco semanas de "ya la llamaremos".
Mejor "la llamaremos" para Latinoamérica es

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
2 hrs
  -> Gracias Mónica - Bea

agree  JohnMcDove: O bien: cinco semanas de "ya te llamaremos"... si la quieren tutear... (para más recochineo...)
2 hrs
  -> Un sinvivir... saludos John - Bea

agree  Cristina Gómez Villacastín
12 hrs
  -> Gracias Cristina - Bea

agree  Manuel Bas y Mansilla
2 days 5 hrs
  -> Más saludos, colega - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
five weeks of “we’ll give you a call
cinco semanas de "nosotros te llamamos"


Explanation:
Es otra variante.
Ejemplos:

https://expansion.mx/mi-carrera/2012/01/20/nosotros-te-llama...

Por muy trillado que suene, si te dicen “déjanos tu número y nosotros te llamamos“, no intentes presionar al reclutador.
https://www.zonajobs.com.ar/noticias/postulantes/7-errores-q...

http://yeux.com.mx/ColumnaUniversitaria/el-famoso-nosotros-t...


María Patricia Arce
Argentina
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
five weeks of “we’ll give you a call
Nos comunicaremos con usted


Explanation:
Nos comunicaremos con usted !!!!.... Capaz un día capaz jamás !!!

Antonietta Di Gianni
Italy
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
five weeks of “we’ll give you a call
cinco semanas de "estaremos en contacto con usted"


Explanation:
Frase común y formal para expresar una comunicación no inmediata e incierta.

Georgina Grigioni
Argentina
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search