This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical: Health Care
English term or phrase:recalls
Hola a todos:
¿Puede ayudarme alguien con la traducción de recalls en este contexto?
Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus. Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates
Aparece en el informe de una consulta de la UE sobre vacunación
Muchísimas gracias a todos por vuestra ayuda y por este debate tan interesante. Me he quedado con la propuesta de KristenL y es la que señalo pero creo que en este caso ha sido una labor conjunta:). Gracias de nuevo. Buen fin de semana a todos.
Dichosos los que sin ver creen, porque de ellos es
17:41 May 3, 2018
el reino vacunero... ¡Santa Kirsten! ¡Palabra de Chema! ;-) (Y tras este comentario de gallinero, mejor "me retiro"... :-) ¡Sois unos maestros! (Que lo recordéis...)
Ay, tricky solo por vuestra falta de fe en mi lectura preliminar, pecadores! Pero estáis todos disculpados; las mañanas son de terciopelo tricky tricky tricky mon amour ;))
parece que, a la postre, es una de las mejores opciones. Aunque hay que reconocer que, Pasteur mediante, la pregunta era peliaguda... o "tricky-tricky-tricky"... (como cantaría Demis Rousos... ;-)
Entiendo. Pero convocatoria me rechina; ¿cita y recordatorio tal vez? Sistema de citas y recordatorios. Cita, aviso para cita, aviso, llamada, programación (programación y recordatorios; avisos para citas programadas y recordatorios)... Vamos, que no me gusta la traducción del europa.eu en este caso. Sí para recordatorio en cualquier caso -pero creo que eso ya ha quedado claro :))
Kirsten Larsen (X)
Spain
22:18 May 2, 2018
@Chema: Sí, convocatoria sería "call"; recordatorio "recall", tal como figura en el párrafo de la UE que he citado.
El original: https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://w... PILLAR II: SUSTAINABLE VACCINE POLICIES IN THE EU To overcome national differences in the sustainability of vaccination programmes, stakeholders13 (81%) suggested harmonising vaccination schedules in the EU. 1.4. INVESTMENT IN E-HEALTH AND DIGITALIZATION Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus. Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates.
Efectivamente, habla de programas de vacunación. Aun cuando no sea beyond reasonable doubt diría que el sentido es el propuesto en tanto que recordatorio de cita...
Sí; llamada/aviso (mejor que convocatoria aquí) y recordatorio (perfecto). Recordatorio periódico de citas para vacunación. En el contexto original, recordatorios de citas para vacunación.
Kirsten Larsen (X)
Spain
20:47 May 2, 2018
"Registration and management of screening data Section two comprises a set of four recommendations ensuring the proper functioning of any quality assured screening programme requesting an electronic **call/recall system** and the collection, management and evaluation of all data from screening tests."
"Registro y gestión de los datos del cribado La sección 2 comprende un conjunto de cuatro recomendaciones que garantizan un correcto funcionamiento de todo programa de cribado cuya calidad esté asegurada y que requiera un sistema electrónico de **convocatoria y recordatorio** y la recogida, gestión y evaluación de todos los datos procedentes de las pruebas de cribado. "
"There is weak evidence that regular planned **recall** of patients for appointments, structured monitoring of risk factors...." "Hay pruebas débiles de que el **recordatorio** periódico planificado de las citas a los pacientes, la monitorización estructurada de los factores de riesgo..." http://www.cochrane.org/CD006772/VASC_organising-preventive-...
I tend to believe that you are right, but not beyond any "reasonable doubt", as you wrote.
Kirsten Larsen (X)
Spain
20:31 May 2, 2018
El documento entero está en la red en formato Word.... Lo he estado mirando un poco por encima y me parece que no se trata de una retirada de alguna vacuna...
I think you have a very good point there, Toni; to differentiate vaccine recall from vaccination recall. I believe it makes full sense. I wonder if the context can dilucidate this one -beyond reasonable doubt.
When I opened the topic I immediately thought of "recalls" as a synonym for "market withdrawal of something" (such as in the automotive sector), in this case of "vaccines". But hey, there is something in the scarce context provided that "sounded" weird to me. The medical area is not one of my specialisms, but a bit of research proved helpful in reflecting about what the real meaning of "recalls" could be here. True is that “vaccination recalls” is NOT the same as “vaccine recalls”, and in the context given the term “recalls” refers to “vaccination” IMO, not to the “vaccines” themselves. Perhaps this might be a crucial point: The topic refers to “vaccination recalls” not to “vaccine recalls”.
I have just seen Kirsten's ref. It is true that recall, also for drugs, refers to what Neil has already explained. And yet this is a rare use in the context of vaccination reason why I suspect it refers to a recall system so as to remind the patient to vaccinate.
En el contexto específico de vacunación, vaccination recall parece referirse específicamente a las llamadas para cita de pacientes cuya fecha de vacunación ha pasado. Por ejemplo, Reminder and recall systems alert the parents of children due (reminder) or overdue (recall) for vaccination and have been associated with increased vaccination coverage. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/m/pubmed/23051611/ Creo que en el contexto dado no varía sustancialmente la traducción ya propuesta de recuerdo de vacunación prevista (específicamente, recuerdo de vacunación cuya fecha programada ya ha pasado).
Explanation: Literalmente recuerdos alude a las citas de recuerdo para revacunaciones (vacunaciones programadas; por ejemplo, vacunación anual de gripe en población de riesgo o vacunaciones infantiles según plan). Traduciría como notificaciones para (recuerdo de) vacunaciones o citas previstas o programadas.
Chema Nieto Castañón Spain Local time: 13:56 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 312