13:54 Apr 24, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Romanzo per adolescenti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirko Mainardi Italy Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"be beyond someone" meaning |
|
it’s beyond me non so più cosa fare Explanation: Dipende anche da tutto il resto, ma se, come dici tu, si tratta di esprimere fastidio/esasperazione per una situazione protratta nel tempo (come mi sembra verosimile)... "Non so più(/davvero) cosa fare per riuscire a fargli capire che..." |
| ||
Notes to answerer
| |||