provided the real Rome experience

Italian translation: ci ha fatto vivere/respirare la Roma più vera/autentica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provided the real Rome experience
Italian translation:ci ha fatto vivere/respirare la Roma più vera/autentica
Entered by: Pierluigi Bernardini

22:47 Mar 28, 2013
English to Italian translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / Sito web di viaggi, Recensioni
English term or phrase: provided the real Rome experience
Alessandra recommended restaurants that came up to our expectations (in one case, well exceeded) and gave us ideas of places to visit along with trattorias for lunch. She provided the real Rome experience, we became firm friends and this will not be our only visit.
The Libraria (X)
Italy
Local time: 04:51
ci ha fatto vivere/respirare la Roma più vera/autentica
Explanation:
"ci ha fatto vivere da veri romani"

...non quella dei consueti percorsi turistici (che conoscono tutti).

Qualche idea in più. Vasti riscontri in rete.
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +16ci ha fatto vivere/respirare la Roma più vera/autentica
Pierluigi Bernardini
4 +3Ci ha fatto scoprire l'autentica vita romana
Mary Giachetti
4 +1ci ha fatto toccare con mano la Roma vera
MariaGrazia Pizzoli
4ci ha fatto scoprire Roma offrendoci allo stesso tempo un'autentica esperienza
Lea Lozančić
4 -1Ha accertato che la nostra esperienza Di Roma sarà una autentica e memorabile
Josephine Cassar


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
provided the real rome experience
Ci ha fatto scoprire l'autentica vita romana


Explanation:
.

Mary Giachetti
Spain
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Siotto
6 mins
  -> Grazie Francesca!

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
8 hrs
  -> Grazie Adami!

agree  Françoise Vogel
11 hrs
  -> Merci Françoise !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +16
provided the real rome experience
ci ha fatto vivere/respirare la Roma più vera/autentica


Explanation:
"ci ha fatto vivere da veri romani"

...non quella dei consueti percorsi turistici (che conoscono tutti).

Qualche idea in più. Vasti riscontri in rete.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Grazie 1000


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  haribert: Grazie! una felicissima Pasqua anche a te!
1 hr
  -> thanks, :) Buona Pasqua haribert

agree  Juliana De Angelis
7 hrs
  -> thanks, :) Buona Pasqua Juliana

agree  AdamiAkaPataflo: :-)) // anche a te caro, pio pio!
7 hrs
  -> thanks, :) Buona Pasqua Simo

agree  valde
8 hrs
  -> thanks, :) Buona Pasqua Monica

agree  Adriano Bonetto
8 hrs
  -> thanks Adriano, :) Buona Pasqua

agree  P.L.F. Persio
8 hrs
  -> thanks miss, :) Buona Pasqua

agree  Laura Berti
9 hrs
  -> thanks Laura, :) Buona Pasqua

agree  Elena Zanetti
9 hrs
  -> grazie Elena, e Buona Pasqua :)

agree  MariaGrazia Pizzoli: a te e a tutti insieme
10 hrs
  -> molte grazie, Maria Grazia, e Buona Pasqua!

agree  Françoise Vogel
10 hrs
  -> grazie Françoise, Buona Pasqua.

agree  Barbara Carrara: Sempre buona ultima... / Non mi segui proprio perché arrivo sempre per ultima (o quasi, in questo caso)! Ciau!
10 hrs
  -> grazie Barbara, Buona Pasqua. Non so se ti seguo, ma ok. :) / ahah, allora avevo capito bene.

agree  luskie
10 hrs
  -> grazie luskie, Buona Pasqua.

agree  Federica Fiorucci
11 hrs
  -> grazie Federica, e Buona Pasqua.

agree  Giovanna Alessandra Meloni
13 hrs
  -> grazie Giovanna Alessandra e auguri.

agree  Lorraine Buckley (X)
13 hrs
  -> grazie Lorraine, auguri.

agree  Francesca Siotto
16 hrs
  -> dulcis in fundo... grazie anche a te Francesca e Buona Pasqua :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provided the real rome experience
ci ha fatto scoprire Roma offrendoci allo stesso tempo un'autentica esperienza


Explanation:
un'idea

Lea Lozančić
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
provided the real rome experience
Ha accertato che la nostra esperienza Di Roma sarà una autentica e memorabile


Explanation:
È possible così anche

Josephine Cassar
Malta
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalteseMaltese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lorraine Buckley (X): sorry, this is really not proper Italian even syntactically, apart from the translation
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
provided the real rome experience
ci ha fatto toccare con mano la Roma vera


Explanation:
Se stai cercando un'alternativa.

MariaGrazia Pizzoli
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
15 mins
  -> ma Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search