Jun 6, 2009 12:51
14 yrs ago
1 viewer *
French term

prendre la main

French to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Después de toda esta descripción técnica, llego exhausto a la frase final y no acabo de pillarle el sentido...

Oui, il faut entre 5 min de moteur tournant, il y a un compteur temporel qui s'incremente lorsque l'on repasse moteur tournant,
parametrage BSI => Seuil RAS Durée GNO = Par défaut 300 seconde = 5 min.
Après c'est une donnée étude, on peut la parametrer à 10 min si on veut mais pour la PF1 c'est figé à 5 min.
Après en EURO 5, c'est le BECB (Boitier Etat de Charge Batterie) qui pourrait prendre la main !"

Proposed translations

+14
4 mins
Selected

tomar el relevo/continuar/seguir/proseguir

prendre la main signifie prendre le relais
Peer comment(s):

agree María Luisa Galván : Béatrice siempre acierta y estoy de acuerdo con ella
20 mins
Muchas gracias María Luisa!
agree Elise Tiberghien : Tomar el relevo me gusta !
1 hr
agree Marie-Aude Effray
1 hr
agree Cristina Peradejordi
3 hrs
agree aurelie garr
5 hrs
agree Auqui
5 hrs
agree Maria Laaroussi
8 hrs
agree Anna Lon Quintana
11 hrs
agree Sylvia Moyano Garcia
17 hrs
agree Mamie (X) : exacto!"Hola Fernando!"
22 hrs
agree Stefania Messina
1 day 3 hrs
agree Robintech
1 day 17 hrs
agree Carolina García
1 day 18 hrs
agree Mercedes Sánchez-Marco (X)
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Béatrice."
+1
3 mins

hacerse cargo

Por el contexto.
Peer comment(s):

agree Constantinos Faridis (X) : es hacerse cargo!
42 mins
Gracias, Constantinos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search