Member since Jun '06

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish (monolingual)

Rafael Molina Pulgar
30 years in financial, business, legal

Ciudad de México, Distrito Federal, Mexico
Local time: 02:13 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
49 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Rafael Molina Pulgar is working on
info
Oct 11 (posted via ProZ.com):  Just finished an interesting translation on microinsurance in three continents. ...more, + 12 other entries »
Total word count: 11000

  Display standardized information
Bio

Certified PROs.jpg
Finance and banking
Legal documents
Business
Trade and Economics
Education
Politics
Social sciences
International relations


Linguist (Sorbonne University) and Translator (more than 30 years) of a great number of books and documents for prestigious publishers, agencies and corporations. My knowledge of standard Spanish has allowed me to work in such editorials as National Geographic, Reader's Digest, and Harper’s Bazaar where it is imperative to render translations adapted to a large readership.
I also have 27 years of experience as a college professor of Translation, Linguistics and French at the National Autonomous University of Mexico, the Iberoamerican University, the Centre for Studies in Applied Linguistics, the Institute of Interpreters and Translators, the Anáhuac University.




I also worked as a researcher for the French National Scientific Center and as Assistant Director responsible for the Translation Department and the Official Magazine of the Mexican National Banking Commission, where I further specialized in the areas of finance, banking, and accounting.


My academic credentials include a Master of Linguistic, a Bachelor of Arts in French Linguistics, a Teaching by Audio-Visual Methods Certificate, all three from Sorbonne University in Paris, a XX Century Literature Post-Graduate Diploma from the Instituto Tecnológico Autónomo de México, and Managerial Development Post-Graduate Diploma from the National Banking Commission (Mexico).


*** Click her to see some of my clients' feedback ***

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16468
PRO-level pts: 14732


Top languages (PRO)
English to Spanish10111
French to Spanish2787
Portuguese to Spanish688
Spanish to English660
Spanish to French322
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other4126
Bus/Financial2906
Law/Patents2557
Tech/Engineering2017
Art/Literary825
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)1418
Finance (general)1370
Law: Contract(s)1122
Business/Commerce (general)610
Other601
Education / Pedagogy538
General / Conversation / Greetings / Letters454
Pts in 100 more flds >

See all points earned >
Keywords: abogado, abstract, acciones, accounting, Acrobat, acta de nacimiento, actas, actions, acuerdo, acuerdo entre los accionistas, adaptación, adaptación cultural, adaptada, adaptado, adaptation, adaptation culturelle, adapté, adapted, Adobe, ADSL, Advertising & Public Relations, Affaires, agentes, agents, agreement, agreements, América Latina, Amérique latine, area, arte, articles, articles of incorporation, artículos, arts, Arts and Humanities (general), attorney, auditing, auditoría, autónomo, balance, bancaire, bancario, banco, bank, banking, banks, banque, banques, Bélgica, Belgique, Belgium, bibliografía, bibliographies, birth certificates, bolsa, bolsa de valores, books, bourse de valeurs, brochures, Bruselas, Brussels, Bruxelles, business, business, Business (general), business plan, business translation, business translator, bylaws, cable, capacités rédactionnelles, castellano, CAT, CATs, CATs Tools, cellular, certificados, certificates, certificats, ciencias, comercio, commerce, commercial translation, communiqué de presse, complaint, compraventa, comptabilité, comptable, computadoras, comunicado de prensa, conferences, conferencias, constitución de sociedad, contabilidad, context, contexte, contexto, contextual, contextualisé, contextualizado, contract, contrato, contratos, convenciones, convenio, convenios, convention, conventions, corporate life, corrección, corrección, corrección de estilo, corrección de textos, correction, correo electrónico, correspondencia privada, courrier, creación de contenido, création de contenu, credit, crédito, css, cultura, cultural adaptation, culture, CV, de l’anglais à l'espagnol, debit, débito, del francés al español, del inglés al español, del portugués al español, derecho, derechos humanos, descripción de puestos de trabajo, Desktop Workbench, direito, documentos, documents, dominicain, dominicaine, Dominican, Dominican Republic, dominicana, dominicano, droit, droits de l'homme, du français à l'espagnol, du portugais à l'espagnol, Ecology & Environment, economía, economics, économie, edición, ediciones, editing, editing, edition, editorial, educación, education, elaboración de resúmenes, email, e-mail, English, environmental, estándar, estatutos, étrangères, European Union, Excel, exportación, exportation, exporting, Film & Television, filología, filologie, finance, Finance & Economics (general), finances, financial, financier, financiero, finanzas, flyers, Food & Dairy, francés al castellano, francés al español, freelance, free-lance, freelancer, French, gastronomy, geopolítica, geopolitics, géopolitique, gestión, good prices, good writing skills, google, guidelines, guides, habla, health care, hipoteca, histoire, historia, historia, history, html, humaines, human rights, humanidades, humanities, idioma, idiomático, idioms, Idioms WordServer, independiente, informática, information, inglés al castellano, internacional, international, International Development, Internet, inventory, investigación, investigación de mercado, job description, journalism, journalisme, juicio, jurídico, juridique, jurisprudence, juzgado, language, Latin America, law, Law (general), lawsuit, legal, legal translator, leisure industry, lengua, letras, lettres, ley, life sciences, linguist, lingüística, lingüístico, Linguistics, linguistique, literary, literatura, Literature, localisation, localization, loisirs, Maestría, Maitrise, management, manuales, manuals, marché de valeurs, market research, marketing, markets, marriage certificates, Master's, médecine, media, medical, medicina, Medicine, medios, mejicano, mémoire, memoria, mercadeo, mercado de valores, methodology, mexicain, Mexican, Mexicano, Mexico, México, Mexique, mobile, moneybookers, mortgage, móvil, mundo empresarial, música, negocios, network, New York, newsletter, newsletter, newsletters, Nueva York, ocio, páginas, Paris, partida de matrimonio, partida de nacimiento, pasaportes, paypal, pc, pdf, periodismo, plan comercial, plan d'affaires, plan de negocios, plan etratégico, plan stratégique, portugués al castellano, portugués al español, Portuguese, Portuguese Translation, PowerPoint, precios razonables, preparation, preparations, presentations, press release, press releases, Printing & Publishing, private correspondence, prix raisonnables, proceso, process, profesional, profesor, professeur, professional, professional translator, professor, programas de capacitación, programmes de formation, proofreading, prospection, Public Relations, publications, publishing, qualified, qualités rédactionnelles, readership, Real Estate, recherche, red, redacción, rédaction, relaciones, relations, relations publiques, rélecture, religión, réligion, República Dominicana, République dominicaine, reseacher, research, resume, revisión, safety, savings, Science (general), sciences, SDLX, sentencia, Shareholders Agreement, shares, sistema, social, social impact assessment, social science, social sciences, sociale, sociales, sociología, sociologie, sociology, song translation, Spanish, Spanish Translation, standard, stock, stock exchange, strategic plan, summary, system, système, teacher, telecommunicaciones, telecommunications, text, texts, therapies, tools, tourism, trade, Trados, traducción comercial, traducción de canciones, traducción especializada, traducteur indépendant de l'anglais à l'espagnol, traducteur professionnel, traduction commerciale, traduction spécialisée, traductor profesional, traductores, training programmes, training programs, transcripción, transcript, transcription, translation from English to Spanish, translation from French to Spanish, translation from Portuguese to Spanish, translation services, translation to French, translation to Portuguese, translation to Spanish, travel, tribunal, turism, turisme, turismo, urgent, urgente, venta, ventas, web, websites, Word, Wordfast, work, worksheet, written, written translation, xhtml, Yahoo <a href="http://s07.flagcounter.com/more/BlM"><img src="http://s07.flagcounter.com/count/BlM/bg_FFFFFF/txt_000000/border_CCCCCC/columns_2/maxflags_16/viewers_0/labels_0/pageviews_0/flags_0/" alt="free counters" border="0"></a>




Profile last updated
Oct 19






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search