Una vez leído el presente contrato

English translation: Upon reading of this contract / Once the contract has been read, ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Una vez leído el presente contrato
English translation:Upon reading of this contract / Once the contract has been read, ...
Entered by: Eduardo López

19:12 Aug 13, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contract
Spanish term or phrase: Una vez leído el presente contrato
Una vez leído el presente contrato, las partes lo firman, por duplicado, a los 13 días de agosto de 2002.

Gracias desde ya!
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 22:24
Upon reading of this contract / Once the contract has been read, ...
Explanation:
There are many ways to say this, but "present contract" is not very commonly used in English, at least not in the U.S. That may or may not be the case in Europe. "This" implies that it is the particular "present" or actual contract what is being executed or referenced.
Selected response from:

Francesca Samuel
United States
Local time: 19:24
Grading comment
Gracias Francesca y a tod@s
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14Having read this contract
Karen Marston
4 +2After reading this contract
Nelida Kreer
4 +1Upon reading of this contract / Once the contract has been read, ...
Francesca Samuel
5This Agreement having been read,...
laBern
5Once this contract was read
Henry Hinds
3upon reading of the present contract,..
Gad Kohenov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upon reading of the present contract,..


Explanation:
This is how I would translate it.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  laBern: upon reading es en el acto de la lectura del ctto., al leer en ctto. No son acciones simultáneas.
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
Having read this contract


Explanation:
I find the 1st answer a little too literal - all it is saying is that they read it first and then signed it

Karen Marston
United Kingdom
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Samuel: That's it. Plain and simple.
8 mins

agree  Monica Segal
25 mins

agree  liz askew
33 mins

agree  Mariana Berberian
59 mins

agree  Miriam Cutler (X)
1 hr

agree  cmwilliams (X)
2 hrs

agree  Richard C. Baca, MIM
3 hrs

agree  Nitza Ramos
4 hrs

agree  jude dabo
5 hrs

agree  Rafael Anselmé: Peachy!
6 hrs

agree  Paola Giardina
7 hrs

agree  Maru Villanueva
9 hrs

agree  Adriana Rubinstein
16 hrs

agree  Carol Chaparro
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Upon reading of this contract / Once the contract has been read, ...


Explanation:
There are many ways to say this, but "present contract" is not very commonly used in English, at least not in the U.S. That may or may not be the case in Europe. "This" implies that it is the particular "present" or actual contract what is being executed or referenced.

Francesca Samuel
United States
Local time: 19:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Gracias Francesca y a tod@s

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Boulter
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
This Agreement having been read,...


Explanation:
Absolute construction.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-08-13 19:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

An absolute construction is necessary to make it clear that it is the notary who reads th agreement, not the parties.


    Reference: http://www.mariotto-trad.com.ar
laBern
Argentina
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Once this contract was read


Explanation:
Nada más.

Henry Hinds
United States
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5063
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
After reading this contract


Explanation:
Rather simple, but it is the plain language version. "After reading this contract, the parties have signed it in duplicate....etc. etc.". También es cuestión cultural, que en español, donde los documentos legales utilizan para los verbos el tiempo presente, en inglés, suelen utilizar el pretérito.

Nelida Kreer
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 619

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jürgen Lakhal De Muynck
2 hrs
  -> Tks very much!

agree  Richard Boulter
6 hrs
  -> Many thanks Richard!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search