Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Richard Boulter
USA English; a decade of experience.

Boise, ID, United States
Local time: 05:25 MST (GMT-7)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Finance (general)

Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.17 USD per word / 25 - 45 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.17 USD per word / 25 - 45 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 414, Questions answered: 482, Questions asked: 6
Payment methods accepted Discover, American Express, MasterCard, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries Industrial Technical terms / terminos tecno-industriales, legal terms / terminos juridicos
Experience Years of translation experience: 17. Registered at Aug 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (St. Lukes Hospital Corp., Med Interp Qualification)
English to Spanish (Bridging The Gap, Medical Interp Training)
English to Spanish (Bridging The Gap, Medical Interp Training)
Spanish to English (St. Lukes Hospital Corp., Med Interpreter Qualific)
Spanish to English (Bridging The Gap, Medical Interp Training)

Memberships NOTIS
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Spanish (DOC)
Professional practices Richard Boulter endorses's Professional Guidelines (v1.1).
U.S. Criminal and Civil Legal Translation and Interpretation, Oral Interpretation and Translation for Commerce; Traduccion Juridica; Derecho civil; Contratos; Derecho penal; Interpretacion; Electrical Generation, Environmental Issues, Medio Ambiente, Desechos peligrosos, Hazardous Waste Remediation, Prepared Foods, Alimentos Health Products, Medical Products and Issues, Medicos Municipal Management and City Planning, Planificacion Urbana. Projects may be bid by the word or by the page (one side, 8 1/2 X 11 or 250 words).    Prices may vary, according to content.  I have translated and edited for publishing a doctoral thesis into book form for a British technical publisher; subject matter was multinational Corporations in Mexico, Education and University Curriculums in Mexico. I have translated the operating manual for an electrical cogeneration plant in Chile. Many other projects on a variety of topics. I have hands-on working experience in the field with Heavy Equipment for farming and construction, I was a Certified Paramedic and I have experience in Trade Show production, Social Issues resolution, Retail Sales, Beef Production, Potato Production, Residential Construction, Irrigation and Water Systems.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 454
PRO-level pts: 414

Top languages (PRO)
Spanish to English307
English to Spanish107
Top general fields (PRO)
Social Sciences23
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)122
Law: Contract(s)64
Construction / Civil Engineering44
Business/Commerce (general)34
Finance (general)16
Advertising / Public Relations12
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanish; English; U.S.; USA; United States; Mexican; Mexico; LA; Latin America; Legal Translator, Criminal law, Civil law; Interpreter; Contract; Banking, Financial, Economic Development, Urban Planning, Electrical Generation, Water Treatment, Multinational Corporations, Environmental Issues,   Ethanol, Fuel Additives, Alternative Fuels, sugar, sweeteners, international trade, immigration, migrant workers, movie script, cinema, translator, interpreter, escort, espanol, ingles, EEUU, Estados Unidos, Mexico, mexicano, traductor juridico, traductor legal, interprete legal, ley penal, ley civil, contratos, banco, banqueo, financiero, finanaza, desarrollo economico, desarrollo industrial, planificacion urbana, commercio internacional, cogeneracion, energia, medio ambiente, etanol, aditivos combustibles, combustible alternativo, azucar, azucarero, endulcorante, inmigracion, cinema,

Profile last updated
Sep 17, 2019

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search