GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:46 Jun 5, 2007 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Police And Prisoners | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Jeffries-Thierry Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
piercing Explanation: I'm not much of a poet, but I'm thinking the idea is that the eyes of the police are like guns watching and ready to fire. the piercing eyes of the police the glaring eyes of the police something along those lines |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gunshot eyes Explanation: my touch of poetic licence ... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 mins confidence:
46 mins confidence:
1 hr confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|