13:27 May 1, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics / specific expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margaret Schroeder Mexico Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
every illegal immigrant is a criminal. Cualquier inmigrante ilegal ES un criminal Explanation: o Todos los inmigrantes ilegales SON criminales. suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
every illegal immigrant is a criminal. Todos [y cada uno de] los inmigrantes ilegales son criminales Explanation: The phrase including the text inside the square brackets is the one that (in my opinion, of course), captures best the nuance carried by the "every" in the original, as opposed to the "all" which might have been used instead. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
every illegal immigrant is a criminal. todo inmigrante ilegal ES un criminal Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
every illegal immigrant is a criminal. Todo inmigrante ilegal ES un delincuente Explanation: "Criminal" en castellano se utiliza para homicida. |
| |||||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|