GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:47 Apr 18, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patricia scott Spain Local time: 23:42 | ||||||
Grading comment
|
entonces/por lo tanto somos alguien Explanation: Somos madres y entonces / por lo tanto somos alguien. Es otra interpretación, no conozco el contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
y mas (¡Somos madres y aún mas!) Explanation: Indica que son madres, y mas que madres... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Primero somos madres, después personas! ¡La figura de la madre está por encima de todas las cosas! Explanation: Lo primero, ser madre; lo demás, no importa o es secundario. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Somos unas madres fantásticas. Explanation: And then some es un aumentativo. Por ejemplo en una frase como: we waited after dark and then some se traduciría como: esperamos hasta bien entrada la noche. (Fuente Oxford dictionary) En esta frase se trata de darle valor a la cualidad de madre. Menudas madres que somos. Somos unas madres estupendas, etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver versión libre Explanation: Versión libre: Madres, nosotras? No es suficiente decirlo así: somos unas madres formidables ( o dependiendo del país: tremendas, de padre, etc., etc., etc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡y vaya que si lo somos!/y orgullosas de serlo/ya lo creo Explanation: (¡y flor de madres!) -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2007-04-18 08:55:46 GMT) -------------------------------------------------- A no ser que se refiera a que después de madres somos personas o alguien - ¿Tienes más contexto? -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2007-04-25 08:04:25 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muchas gracias. |
| |
Grading comment
| ||