Glossary entry

français term or phrase:

échantillothèque

anglais translation:

sample library

Added to glossary by Alain Pommet
Mar 27, 2007 09:46
17 yrs ago
14 viewers *
français term

échantillothèque

français vers anglais Médecine Médecine : médicaments clinical trials
....conservés dans l’******échantillothèque****** et pouvant servir de référence en cas de contestation.

Obviously the words 'sample library' spring to mind but I'm only guessing there. Thanks for any help.

Discussion

Alain Pommet (asker) Mar 27, 2007:
TYPE OF SAMPLE It's from a contract from a drugs company trying out a new drug - haven't a clue what the sample might be as the details are in appendices I don't have. Thanks by the way to everyone for their contributions so far.
Drmanu49 Mar 27, 2007:
What type of sample are they? (Check Diane's comment).
Peter Shortall Mar 27, 2007:
Oh dear, I don't know why that is... works for me!
Johanne Benoit-Gallagher Mar 27, 2007:
Mystery solved! look for pharmacothèque, a synonym.
Alain Pommet (asker) Mar 27, 2007:
Everything's ticked and it still doesn't work!
Peter Shortall Mar 27, 2007:
It's in the KudoZ archive, but not the KOG - apparently because neither the asker/answerer entered it into the glossary after the answer was selected. If you have the "KudoZ archive" box ticked when you search, you should find it.
Alain Pommet (asker) Mar 27, 2007:
WITHOUT THEM!
Alain Pommet (asker) Mar 27, 2007:
Thanks! It's as unsophisticated as that is it. So Proz relies on Google to look in its own database! What would we do with them (could almost forgive their Chinese version).
Frank Foley Mar 27, 2007:
That's news to me, writeaway! I never knew you had to go out to Google to come back into the Proz d/b! Perhaps a moderator could nudge someone at Proz? Anyway, both searches give "combinatorial library", so I don't know what happened to "sample lib."
writeaway Mar 27, 2007:
if you want to see if a term is in the glossary, go to Google and type
term : kudoz (ie échantillothèque : kudoz). Looking direct in the glossary is often a complete waste of time. why they haven't fixed this remains a mystery.
Alain Pommet (asker) Mar 27, 2007:
GLOSSARY Thanks julie and writeaway; I find it a little strange that these didn't come up when I put the word in the term search. Are there glitches in the system or something I should know?
writeaway Mar 27, 2007:
http://www.proz.com/kudoz/1771920 (in English (not Spanish) )
Julie Barber Mar 27, 2007:
If you read the link I posted Alan, you would see that it is indeed in the glossary and that there are some very direct French/English references to this word on google
Alain Pommet (asker) Mar 27, 2007:
Nothing in the glossary. Can you remember who/when asked the question?
Emma Paulay Mar 27, 2007:
Something similar has come up in the last couple of months. It should be in the glossary somewhere.

Proposed translations

+4
4 minutes
Selected

sample library

Came up a few weeks ago, Alain. Might even be in the glossary, tho I haven't checked. :-)
Peer comment(s):

agree sktrans
3 heures
agree Karen Tkaczyk
3 heures
agree Conor McAuley
5 heures
agree Diane de Cicco : Yes if it's a DNA sample but I prefer sample bank if it's a tissue sample
7 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks really to everyone. As I had no details I went with this 'safe' translation though was tempted by the snappier 'bank' - retained sample storage was also good but a bit long. My question seem to provoke a good discussion on the gremlins in the term search."
12 minutes

retention sample store

Retention samples from each batch of finished product should be kept for at least one year after the expiry date. Finished products should usually be kept in their final packaging and stored under the recommended conditions. If exceptionally large packages are produced, smaller samples might be stored in appropriate
containers. Samples of active starting materials should be retained for at least one year beyond the expiry date of the corresponding finished product. Other starting materials (other than solvents, gases, and water) should be retained for a minimum of two years if their stability allows. Retention samples of materials and products should be of a size sufficient to permit at least two full re-examinations.
http://whqlibdoc.who.int/publications/2004/9241546190_part1....

Retention sample
Sample collected as part of the original sampling process and reserved for future testing. The size of a retention sample should be sufficient to allow for at least two confirmatory analyses. In some cases statutory regulations may require one or more retention samples, each of which should be separately identified, packaged and sealed.
[...]
Deliver the analytical samples to the laboratory and the reserve
samples to the retention sample store.
http://whqlibdoc.who.int/trs/WHO_TRS_929_eng.pdf
Something went wrong...
+3
16 minutes

sample bank

Dissemination of samples for research is at the discretion of the Cancer Sample Banking Committee. Location, UCSD. Drugs Supplied, none. Contact, Clinical ...
cancer.ucsd.edu/cto/study_details.asp?ProtUI=S01355 - 11k

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2007-03-27 10:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

or sample storage bank.

Sample Storage Plates ... Our ABgene storage plates are ideal for storage, transportation, growth of bacterial cultures and combinatorial chemistry. ...
www.westburg.nl/products/Product.php?PGID=106&PID=194&SID=1... - 28k -
Peer comment(s):

agree Sheila Wilson : bank is definitely better than library
1 heure
Thank you Sheila.
agree Swatchka
2 heures
Thank you.
agree Diane de Cicco : Yes if it's a tissue sample, sample library if it's a DNA sample
7 heures
Thank you S Diane.
Something went wrong...
3 heures

retained sample storage

I answered that question a few months ago, the term was the selected one. My reference is Termium for this.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-27 12:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

My apology for not making the entry in the glossary!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search