Member since Jun '08

Working languages:
Italian to French
English to French

Availability today:

November 2019

Technical & legal . IT>FR & EN>FR

Local time: 22:23 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(8 entries)
Last 12 months
(4 entries)
Total: 24 entries
xanthippe is an employee of:
What xanthippe is working on
Nov 15 (posted via  Manual of an electric coffee grinder / Manuel d'un moulin à café électrique ...more, + 100 other entries »
Total word count: 744688

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Dileal / Diléal Employer: Diléal
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Project management, Sales
Specializes in:
Metallurgy / CastingEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Petroleum Eng/SciConstruction / Civil Engineering
Automation & RoboticsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 370, Questions answered: 235, Questions asked: 193
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2005
Currencies accepted Euro (eur)
Glossaries xanthippe
This company Offers job opportunities for freelancers
Experience Years of translation experience: 16. Registered at May 2008. Became a member: Jun 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2019, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference presentationsConferences attended
Training sessions attended Trainings
IT >FR and EN>FR professional translator.

Kind of documents translated:
Balance sheets, Marketing and technical brochures, Specifications, Catalogues, Press releases, Contracts, Sales documents, Legal documents, Pharmacological research, Technical data sheets, Technical instructions, Corporate procedures and memos, Replies to tenders, Company statutes, Websites and other texts for Internet
In which fields? (just a selection…)
accounting, advertising, automotive, business administration, cinema, economics, environment, fashion, finance, health, insurance, IT, law, logistics, machinery and equipment, management, marketing, materials, mechanical engineering, medicine, metallurgy, orthopaedics, pedagogy, petroleum products, psychology, neuroscience (also from EN into FR) – (I've a master and a PhD in Psychophysiology), quality control, real estate, safety, solar energy, surgery, sustainable development, telecommunications, transport…

In medical, scientific and marketing fields she translates also from English into French.
Freelancer translator and outsourcer, Alessia Vonau is also ceo of her company - Diléal

She never outsources when receiving a translation job from an agency translation or a colleague, so she is also a freelance translator.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 392
PRO-level pts: 370

Top languages (PRO)
Italian to French309
French to Italian49
English to French12
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)33
Law (general)27
Law: Contract(s)22
Mechanics / Mech Engineering20
Pts in 31 more flds >

See all points earned >
Keywords: procédures qualité, contrats, manuels d'utilisation et d'installation, management, ressources humaines, droit des entreprises, environnement, traduction cahiers des charges, supply chain, chaîne logistique, transport, ventilateurs industriels, chaudières, communiqués de presse, traduction, localisation, relecture, proofreading, management, invitation to tenders, pétrole et gaz naturel, finance, bilans, comptes de résultats, manuels techniques, traduction manuel technique, traduzione tecnica, traduzione manuali, traduzioni in francese

More translators and interpreters: Italian to French - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search