Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
concerned
Spanish translation:
que se interesan (in this context)
Added to glossary by
Victoria Frazier
Feb 14, 2007 00:58
17 yrs ago
4 viewers *
English term
concerned
English to Spanish
Other
Advertising / Public Relations
Library Brochure
An organization of **concerned** community members who want to actively support the library through volunteer efforts.
No me gusta la frase "que se preocupan". Agradezco de antemano sus sugerencias.
No me gusta la frase "que se preocupan". Agradezco de antemano sus sugerencias.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
con interés/interesados/responsables
Varias opciones...
Saludos,
Jorge
Saludos,
Jorge
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos!"
8 mins
Please see Explanation
Una organización de miembros responsables de la comunidad que quieren apoyar activamente a la biblioteca mediante esfuerzos voluntarios.
Es la única manera que encuentro de evitar el "preocupado" sin perder el significado.
Es la única manera que encuentro de evitar el "preocupado" sin perder el significado.
17 mins
involucrados/participantes
.
8 mins
perturbada / ansiosa por /
.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-14 01:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
Una organizacion comunitaria en donde sus miembros desean con ansiedad apoyar activamente la biblioteca a traves de servicios voluntarios.
OR
Una organizacion de miembros activos y responsables en su comunidad que desean apoyar ofrecer apoyo a la biblioteca mediante esfuerzos voluntarios.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-14 01:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo: This is what I meant for my 2nd sample.
Una organizacion de miembros activos y responsables en su comunidad que desean ofrecer apoyo a la biblioteca mediante esfuerzos voluntarios.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-14 01:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
Una organizacion comunitaria en donde sus miembros desean con ansiedad apoyar activamente la biblioteca a traves de servicios voluntarios.
OR
Una organizacion de miembros activos y responsables en su comunidad que desean apoyar ofrecer apoyo a la biblioteca mediante esfuerzos voluntarios.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-14 01:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo: This is what I meant for my 2nd sample.
Una organizacion de miembros activos y responsables en su comunidad que desean ofrecer apoyo a la biblioteca mediante esfuerzos voluntarios.
+1
20 mins
+2
52 mins
Redactar de otra forma
Hola,
Aquí, "concerned" se utiliza, sobre todo, para distinguir a aquellos miembros de la comunidad a los que les preocupa la situación/el destino de la biblioteca de aquellos a los que les es indiferente.
Podríamos prescindir del adjetivo "concerned" y redactar la frase de nuevo.
p.ej.
Es una organización de aquellos miembros de la comunidad que se interesan por prestar un apoyo activo a la biblioteca....etc..."
o, algo más enfático......
Está formada por aquellas personas de la comunidad comprometidas con apoyar de forma activa....etc"
Un par de ideas,
Saludos,
Andy
Aquí, "concerned" se utiliza, sobre todo, para distinguir a aquellos miembros de la comunidad a los que les preocupa la situación/el destino de la biblioteca de aquellos a los que les es indiferente.
Podríamos prescindir del adjetivo "concerned" y redactar la frase de nuevo.
p.ej.
Es una organización de aquellos miembros de la comunidad que se interesan por prestar un apoyo activo a la biblioteca....etc..."
o, algo más enfático......
Está formada por aquellas personas de la comunidad comprometidas con apoyar de forma activa....etc"
Un par de ideas,
Saludos,
Andy
Peer comment(s):
agree |
Aïda Garcia Pons
: Me gusta tu primer ej.
4 hrs
|
agree |
Adriana Latronico
7 hrs
|
4 hrs
interesados or conscientes
Una organizacion de miembros de la comunidad interesados en apoyar activamente.............. desean apoyar activamente.............
+4
5 hrs
comprometidos
Creo que este término abarca muchas de las ideas ya mencionadas. Al tener un compromiso, les hace responsables, interesados, participantes, etc.
Saludos =)
Saludos =)
Peer comment(s):
agree |
jjjjj
: A mí me gusta la opción de "comprometidos"
2 hrs
|
Gracias :)
|
|
agree |
Carmen Hernaiz
: A mí también es la que más me gusta.
3 hrs
|
Gracias Carmen =D
|
|
agree |
Loreto Pérez de la Fuente Cortina
3 hrs
|
Gracias Loreto ;-)
|
|
agree |
Elena Robles Sanjuan
8 hrs
|
Gracias Elena :-)
|
Discussion