Glossary entry

French term or phrase:

l’écoute clientèle

English translation:

customer responsiveness

Added to glossary by Gordon Mackenzie
Apr 6, 2006 09:28
18 yrs ago
10 viewers *
French term

l’écoute clientèle

French to English Tech/Engineering Business/Commerce (general)
describing a business dealing with customers

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

customer responsiveness

responsiveness to customer wishes/feedback

It means that you listen to what your clients have to say and react accordingly - you don't just impose your will
Peer comment(s):

agree Marc Glinert : Hi again CMJ.responsiveness to customer feedback is excellent indeed. I'm just a little concerned with customer responsiveness one might understand how responsive the customers are to what the company does (offers, prices changes, what have you....)
6 mins
neutral Sandra Petch : I agree with Marc - to me, customer responsiveness suggests the opposite, i.e. customers responding to the company.
8 mins
I thought of that but in context it should be clear in my opinion
agree Chris Pott
18 mins
agree Assimina Vavoula
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "How about 'customer feedback responsiveness'?"
5 mins

Time spent listening to customers

An idea
Something went wrong...
8 mins

customer contact

another idea. Depending on the sector, "client" may be more appropriate.
Something went wrong...
17 mins

Customer care by listening

Anothe idea..
Something went wrong...
18 mins

Being tuned in to the customers'demands

Perhaps more simply 'listening carefully to"...
Something went wrong...
+6
20 mins

customer-centered / customer-focused

Hi Gordon
These suggestion would be appropriate if it is a heading you are looking for
Peer comment(s):

agree marie-christine périé
10 mins
thanks marie-christine
agree John Peterson : I'd go for "customer-focused" (which implies listening).
16 mins
thanks John
agree cmwilliams (X)
23 mins
thanks cm
agree French Foodie : customer-focused is nice
36 mins
Thanks Mara
agree Jocelyne S
2 hrs
Thanks J S
agree sporran
5 hrs
Something went wrong...
16 hrs

customer oriented

http://www.managingchange.com/sim/custproc.htm
This is a marketing buzz-word. All the other answers are semantically correct, but you might want to use the market "jargon".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search