Glossary entry

Italian term or phrase:

lucetole

English translation:

Lucertole (=lagartijas, pero en este caso, al ser nombre propio no se traduce)

Added to glossary by celiacp
Feb 15, 2006 21:30
18 yrs ago
Italian term

lucetole

Italian to English Marketing Tourism & Travel agriturismo
The names of the apartments in farm residence includes one apartment called "Le lucetole"

Any suggestions?
Proposed translations (English)
4 +8 Le Lucertole
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Ivana UK, paolamonaco

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

carly kelly Feb 15, 2006:
I agree with Fiona
Fiona Grace Peterson Feb 15, 2006:
Might be a typo for "lucertola"...

Proposed translations

+8
12 mins
Selected

Le Lucertole

I think it is "Le Lucertole" (the Lizards), but I wouldn't translate it, as this is the name of the apartment.
Peer comment(s):

agree JH Trads
6 mins
grazie!
agree paolamonaco
12 mins
grazie!
agree Rachel Fell
17 mins
grazie!
agree Gian
41 mins
grazie mille!
agree Mario Calvagna : certamente
1 hr
grazie, Mario!
agree Amy Taylor : yup
1 hr
grazie, Amy!
agree Daniela Zambrini
1 hr
grazie, Daniela!
agree Theodora OB
12 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree, many thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search