Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ |
Topic | Poster Replies (Views) Latest post | ||||
---|---|---|---|---|---|
尋英譯中搭檔 | Kenneth Woo Nov 6, 2015 10 (2,416) Kenneth Woo Mar 8, 2016 | ||||
请教专利翻译应该注意的问题 ( 1, 2, 3, 4... 5) | chance (X) Mar 24, 2007 72 (36,281) ysun Mar 5, 2016 | ||||
When translating a pun ( 1... 2) | Ivan Niu Jan 23, 2016 17 (7,278) edgarzhuochen Feb 27, 2016 | ||||
从事口译与笔译之心得体会及教训 ( 1, 2... 3) | tanglsus Dec 31, 2015 34 (12,505) coolfool Feb 26, 2016 | ||||
如何加入PROZ的会员呢?谢谢大家 | Rafer Zhong Feb 18, 2016 6 (3,393) Rita Pang Feb 19, 2016 | ||||
年度總結 | Rita Pang Dec 30, 2015 10 (3,835) Rita Pang Feb 3, 2016 | ||||
Translate Computer Terminology from Simplified Chinese to Traditional Chinese? | chcw Jan 26, 2016 1 (1,491) Shirley Lao Jan 26, 2016 | ||||
在中文中,字母和数字的前后是否应该有空格? 为什么? | jyuan_us Dec 7, 2015 11 (15,807) pkchan Jan 16, 2016 | ||||
求问如何确保交稿后对方一定会付款 | Elaine Wang (X) Jan 11, 2016 11 (3,579) Elaine Wang (X) Jan 12, 2016 | ||||
北京小型翻译公司税费之痛 | coolfool Jan 7, 2016 1 (2,266) Linda Li Jan 7, 2016 | ||||
中譯英之難易 ( 1, 2... 3) | Kenneth Woo Sep 6, 2015 38 (14,240) Phil Hand Jan 5, 2016 | ||||
更好地进行 ( 1, 2, 3... 4) | Karen Zeng Oct 29, 2015 46 (16,864) Karen Zeng Dec 30, 2015 | ||||
Is this a legit rate? | languagelunatic Dec 14, 2015 7 (2,743) languagelunatic Dec 28, 2015 | ||||
update from external review 从来都不行 | jyuan_us Dec 20, 2015 3 (1,894) Zhoudan Dec 21, 2015 | ||||
在Studio 2011中如何把 AT 改为正常的分数? | jyuan_us Dec 20, 2015 1 (1,643) Ivan Niu Dec 21, 2015 | ||||
Name First name | Jean-Christophe Duc Nov 18, 2015 8 (5,506) David Lin Nov 25, 2015 | ||||
The second new 2014/2015 Chinese Forum Moderator ( 1, 2... 3) | Rita Pang Aug 27, 2014 38 (13,010) ysun Nov 25, 2015 | ||||
2015-16 Chinese Forum Moderators ( 1... 2) | David Lin Aug 12, 2015 29 (6,577) QHE Nov 22, 2015 | ||||
Rates for in-house expat translators in China ( 1... 2) | Maxim Olshin Nov 7, 2015 20 (7,072) Rita Pang Nov 16, 2015 | ||||
Off-topic: 聚会巴黎 漫游欧洲 展望全球 ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) | chance (X) Aug 6, 2005 137 (107,221) ysun Nov 15, 2015 | ||||
Off-topic: 美国化、西方化、中国化? (Intercultural and Cross-cultural Experiences, etc.) ( 1, 2, 3... 4) | pkchan Oct 31, 2006 56 (32,344) pkchan Nov 13, 2015 | ||||
奇葩级的翻译 ( 1, 2... 3) | jyuan_us Jan 29, 2014 31 (11,542) ysun Nov 5, 2015 | ||||
Great video | Preston Decker Oct 28, 2015 3 (8,369) Preston Decker Nov 4, 2015 | ||||
你能明白作者想说什么么? ( 1... 2) | jyuan_us Oct 31, 2015 19 (5,913) pkchan Nov 3, 2015 | ||||
Separate TMs for Simplified and Traditional Chinese? | Mark Sanderson Sep 21, 2015 1 (1,377) David Lin Oct 19, 2015 | ||||
金融危机时期,大家怎么处理外汇收入? ( 1, 2... 3) | TRANS4CHINA Oct 19, 2008 32 (17,449) David Lin Oct 14, 2015 | ||||
最近访问proz总是很慢! | Rocky Stone Jun 8, 2015 8 (3,615) clearwater Oct 4, 2015 | ||||
Off-topic: 怎么查会员ID? | Seaguest Aug 30, 2015 2 (2,033) Seaguest Aug 30, 2015 | ||||
Off-topic: 川普的女儿好漂亮啊 | jyuan_us Aug 13, 2015 10 (3,441) wherestip Aug 20, 2015 | ||||
关于法律翻译的一个问题 ( 1... 2) | jingmlittlej (X) Aug 7, 2015 20 (9,032) ysun Aug 17, 2015 | ||||
重庆POWWOW年会,有人去的么? ( 1... 2) | Yan Yuliang Apr 20, 2015 27 (8,916) Jinhang Wang Aug 14, 2015 | ||||
2014-2015 Chinese Forum Moderator ( 1, 2, 3... 4) | David Lin Aug 5, 2014 49 (17,033) wherestip Aug 12, 2015 | ||||
Off-topic: paypal账户需要美元 | Huijun Suo Aug 12, 2015 0 (1,280) Huijun Suo Aug 12, 2015 | ||||
Difficult words encountered in translation ( 1... 2) | Alan Wang Jul 29, 2015 18 (6,475) David Lin Aug 7, 2015 | ||||
请教某一特殊情况下“括号”和“引号”全半角问题 ( 1... 2) | Sarah L.G. May 29, 2009 25 (14,491) Frank Wong Aug 3, 2015 | ||||
互助 | Kenneth Woo Jul 21, 2015 11 (3,585) Kenneth Woo Jul 26, 2015 | ||||
通过试译的公司,没正式合作,要怎么开始呢? | Howard Sun Jul 10, 2015 9 (3,962) Jing Li Jul 23, 2015 | ||||
全XXX會的工作 | Lincoln Hui Jul 14, 2015 0 (1,263) Lincoln Hui Jul 14, 2015 | ||||
Off-topic: Can I translate articles I am interested.. | water drops Apr 13, 2015 3 (2,261) leeshin Jul 10, 2015 | ||||
诗词汉译英-沁园春-雾 | Igor Lee Jan 14, 2013 13 (7,246) ysun Jun 11, 2015 | ||||
一日之計在於晨 ( 1... 2) | Ying Wang Sep 29, 2014 25 (8,833) wherestip Jun 8, 2015 | ||||
自由译员应如何开发票? | Lawrence Lam Apr 13, 2015 8 (4,441) Rocky Stone Jun 8, 2015 | ||||
About 弃水 | Yuemin Chen Jun 3, 2015 6 (3,316) Yuemin Chen Jun 4, 2015 | ||||
行万里路,译万字书--freelancer's lifestyle ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) | Ying Wang Jan 12, 2014 240 (80,582) ysun Jun 3, 2015 | ||||
关于文娱活动的任何话题 ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) | jyuan_us Feb 20, 2014 115 (35,107) wherestip May 31, 2015 | ||||
寻找合作者 | ScottHuang May 20, 2015 3 (2,314) Frank Wong May 23, 2015 | ||||
Kudoz似乎出现了异常 ( 1... 2) | clearwater Nov 18, 2014 28 (9,905) Howard Sun May 23, 2015 | ||||
支付宝 -国外 | Sherra Wong (X) May 17, 2015 4 (3,226) Zhoudan May 19, 2015 | ||||
专利翻译 | Xinproz Jan 14, 2015 6 (3,150) Xinproz May 14, 2015 | ||||
新人的问题 | foreverfishe (X) Apr 17, 2015 10 (3,284) ysun Apr 20, 2015 |
Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | |
= New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it) |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|