Member since Apr '05

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

With all of the merits you would expect

United States
Local time: 23:37 EDT (GMT-4)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 5 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Absolute Advantage Translations, Inc. / A-Choice Translations, Inc.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Transcription, Training, Project management, Interpreting, MT post-editing, Vendor management, Software localization
Specializes in:
Law (general)Marketing / Market Research
Law: Contract(s)Insurance
Investment / SecuritiesLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 9402, Questions answered: 4718, Questions asked: 1060
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Glossaries jyuan glossary
Translation education Master's degree - Heidelberg University
Experience Years of experience: 15. Registered at Oct 2003. Became a member: Apr 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Tianjin Foreign Studies University, Tianjin, China)
Chinese to English (Tianjin Foreign Languages Institute)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference attended
· I'm a freelance translator between English and Chinese with more than 20 years of experience in translation.

· I work very hard to make my translations accurate, eloquent and pleasant to read. You will find all of the merits in me that you would expect from a reliable translator.

· My quality service has been widely recognized. I've been awarded language service grants by government departments and agencies.

· Although I always deliver highly professional translations, my rates are not higher than the going rates of my language pairs.

· You may want to test my competency and performance with a couple of projects, and you will see how I stand apart in my language pairs.

My areas of expertise:

Medical translations
• For clinical trial protocols: informed consent forms, study synopsis, research contracts, PI’s brochures, questionnaires and participants’ responses, medical records and research reports, correspondence with the regulatory authorities and the IRB, etc.

• For medical devices and IVDs: user manuals, instructions for use (IFUs) , and graphic user interface (GUI), etc.

• For health insurances companies: Summary of Benefits (SOB), Evidence of Coverage (EOC), member handbooks, annual notice of changes (ANOC), Explanation of Benefits (EOB), member application forms, grievance and appeal materials, surveys and member feedback, and newsletters.

Legal translations:
• For law firms: legal correspondence, the texts of petition, complaint, appeal, settlement, and disposition, and their supporting documents in accidents and malpractice, bankruptcy law, investment law, corporate law, employment law, immigration law, intellectual property law and tax law.

• For corporate legal departments: articles of incorporation, contracts and agreements, memorandum of understanding, product warranties, and regulatory compliance documents, etc.

• For law makers, district attorneys' offices, courts, police departments, corrections services, departments of justice, administrations of children and families, domestic violence agencies, etc.: Any documents needed in their law enforcement and criminal justice activities.

Finance translations: securities, FOREX and commodities, corporate and personal financial management, accounting, commercial insurance, life insurance, banking, real estates, taxation, IPOs, and investment funds.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 10094
PRO-level pts: 9402

Top languages (PRO)
English to Chinese7026
Chinese to English2372
English to Greek4
Top general fields (PRO)
Social Sciences690
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)2119
Medical (general)838
General / Conversation / Greetings / Letters592
Finance (general)461
Law (general)415
Marketing / Market Research341
Pts in 88 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Chinese1
Specialty fields
Other fields
Keywords: Medicine, health care, pharmaceutical, medical equipment, finance, accounting, law, patent, social services, social sciences and humanities.

Profile last updated
Aug 23

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search