Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1,751-1,800 of 2,166
« Prev Next »
 
StahlrollreifenfässerBidões de aço com aros para rolamento 
German to Portuguese
Stammkartecartão mestre 
German to Portuguese
Stammteilpeça principal/central 
German to Portuguese
Standnível 
German to Portuguese
Stand-und Betriebssicherheitsegurança construtiva e operacional 
German to Portuguese
Standard Topfanlageinstalação/equipamento padrão/standard de envasamento 
German to Portuguese
Standardlastprofilperfil de consumo (elétrico) normalizado 
German to Portuguese
Standbehandlungsanlageinstalação/estação de tratamento por sedimentação 
German to Portuguese
Standortvermessunglevantamento topográfico do local (de instalação) 
German to Portuguese
stangenkopfponta/cabeça/cabecote da biela/barra/vara 
German to Portuguese
Stangenlademagazindepósito/carregador de alimentação automática de barras/varras 
German to Portuguese
Stanzepuncionadora (PTPT)/puncionadeira (PTBR) 
German to Portuguese
Stanzrestmaterial residual/sobras do puncionamento/da estampagem 
German to Portuguese
Stapelnesterdisposições/locais de empilhamento 
German to Portuguese
Stapelpackungembalagem empilhável 
German to Portuguese
Stapelwelligkeitondulação (coincidente) para empilhagem/superfície ondulada empilhável 
German to Portuguese
Staplermoment - Lastmoment - Hebelgesetzmomento da empilhadeira - momento da carga - Lei da alavanca 
German to Portuguese
Start-Stopp-Zyklenciclos de arranque/paragem 
German to Portuguese
Stativfedermola de suporte 
German to Portuguese
staubintensiver Einsatzutilização/operação sob/em/com formação de pó denso/intenso 
German to Portuguese
Stauchkopfcabeça absorvente (de pressão) 
German to Portuguese
Staudruckaufladungcarga de pressão dinâmica 
German to Portuguese
Stauraumespaço/compartimento de arrumação 
German to Portuguese
Ständerauffederungdeformação elástica do suporte/do apoio/da coluna 
German to Portuguese
Stößelkissenpad/apoio de pressão/impacto 
German to Portuguese
Störgröße HFgrandeza/quantidade perturbadora/de interferência por alta frequência 
German to Portuguese
Störhalthabhängigkeit(função de) dependência de/correlação com paragens em caso de avaria 
German to Portuguese
Störkonturcontorno(s)/perfil de interferência 
German to Portuguese
Stückgütermercadoria de detalhe 
German to Portuguese
Stützkörbecestas de apoio 
German to Portuguese
stechdrehentorneamento por penetração 
German to Portuguese
steckbare Widerständeresistências eléctricas encaixáveis/com conectores de encaixe 
German to Portuguese
SteckblockBloco de uniões 
German to Portuguese
Steckergewinderosca do cone(c)tor 
German to Portuguese
Steckklappencoberturas/abas de encaixe/encaixáveis 
German to Portuguese
Stehfalzsystemsistema de caixilhos de suporte com revestimento por dobras 
German to Portuguese
Steilstartarranque vertical 
German to Portuguese
Stellantriebactuador/accionador 
German to Portuguese
Stellens und Regelns von Armaturenconfiguração e regulação de equipamento 
German to Portuguese
StelleranteilQuota/parte (proporcional) fixa 
German to Portuguese
Stellplanplano de instalação/implantação 
German to Portuguese
Stempelzylindercilindro de impressão 
German to Portuguese
Stepradiusraio (delimitador) de passo(s) 
German to Portuguese
Sterngriffmutterporca do punho estrelado 
German to Portuguese
Steuerklappeválvula de comando 
German to Portuguese
Steuerpartelemento de comando 
German to Portuguese
Steuerungsimpulseimpulsos de controlo/regulação/evtl. comando 
German to Portuguese
Steuerzapfenpino/perno condutor 
German to Portuguese
SthStichhöhe = altura do ponto 
German to Portuguese
Stichlochfuro de corrida 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search