Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1,801-1,850 of 2,166
« Prev Next »
 
Stichlochmaschinemáquina perfuratriz de furo de corrida 
German to Portuguese
Stichsaegeserra tico-tico 
German to Portuguese
Stiftededos/pinos evtlm. pontas 
German to Portuguese
stifteneinsatzdispositivo/conector de encaixe com pinos 
German to Portuguese
Stille I-Nummernúmero I oculto 
German to Portuguese
stockender Verkehrtrânsito pára-arranca 
German to Portuguese
Stoffauflöser(dispositivo/substância) resolvente/decompositor(a) de material/tecido/pasta 
German to Portuguese
Stoffbahnenfolhas contínuas de tecido/pasta/material 
German to Portuguese
Stoffdatendados do material 
German to Portuguese
Stokerschnecketransportadora/(para)fuso da grelha mecânica 
German to Portuguese
Stollenbandagenwalzecilindro compactador pé-de-carneiro 
German to Portuguese
Stopfenbehandlungsanlageinstalação de tratamento/processamento de rolhas/tampas 
German to Portuguese
Straßeneinrichtungen(dispositivos de) sinalização rodoviária 
German to Portuguese
Strahl- und Kegelwinkelângulo de injeção/cónico 
German to Portuguese
Strahlenschutzverantwortlicher VS. Strahlenschutzbeauftragterpessoa encarregada da proteção radiológica / responsável pela proteção radiológica 
German to Portuguese
Strahlwasserágua de jato 
German to Portuguese
Strangverschaltung / Ringverschaltungconexão em série/paralelo 
German to Portuguese
Strebenstange(barra de) escora 
German to Portuguese
Streckensteigunginclinação da pista/via 
German to Portuguese
STRECKUNG + STAUCHUNGalongamento + compressão 
German to Portuguese
streichen überpassar pelos/tocar nos (raios) num movimento contínuo 
German to Portuguese
streichend wieder auf- und abhebenelevar e baixar num movimento lateral 
German to Portuguese
Streichgewebe/Stretchgewebetecido cardado/elástico 
German to Portuguese
Streifenschreibergravador de registo/registador em fita de papel 
German to Portuguese
Stringenzconclusão lógica coesiva/compulsória 
German to Portuguese
Strombildnertransductor de voltagem 
German to Portuguese
Strommkennzahlrazão potência/calor 
German to Portuguese
Stromschutzhaubecobertura de protecção eléctrica 
German to Portuguese
Strukturschlifftextura/granulação do polimento 
German to Portuguese
Stuetzradroda/rolo de apoio/suporte 
German to Portuguese
Sturzscheibedisco de inclinação da roda 
German to Portuguese
stvd. KIimaanlagear condicionado suplente/ar condicionado com lconexão por ficha 
German to Portuguese
Suchbeleuchtungleitor de mapas/luz de tecto 
German to Portuguese
Sucherstifte in Freibohrungpino/ cavilha de localização/centragem 
German to Portuguese
Supercapssupercapacitores/ultracapacitores 
German to Portuguese
Sweptvolumencilindrada (unitária) 
German to Portuguese
Syntax-Einfärbungapresentação colorida/coloração da sintaxe 
German to Portuguese
System Jakobsistema da Jakob (R) Rope Systems 
German to Portuguese
System- oder Wunsch-PINPIN gerado pelo sistema/PIN desejado 
German to Portuguese
Systemversuchensaio de sistema 
German to Portuguese
T.-Z.-Schildträgersuporte de placas/etiquetas para acessórios (descritivos) de teclas 
German to Portuguese
takteninserir sistematicamente na/sincronizar com a sequência/o processo operacional 
German to Portuguese
tangentenstätigtangencialmente/de modo tangencial constante 
German to Portuguese
Tankstillegungendesactivação de reservatórios/tanques/depósitos 
German to Portuguese
tarierttarado/a 
German to Portuguese
Tasterabfrageconsulta sensórica/do sensor 
German to Portuguese
tauchen die Abteilsegmente von unten in den Produktstromos segmentos são inseridos/entram no fluxo 
German to Portuguese
tauchen die Abteilsegmente von unten in den Produktstromos segmentos são inseridos/entram no fluxo 
German to Portuguese
Taumelschlagbatimento oscilante 
German to Portuguese
Tüllengehäuse(caixa/estrutura de) suporte do bico 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search