Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1,951-2,000 of 2,166
« Prev Next »
 
unter Spannung stehendsob tensão 
German to Portuguese
Unterdruckvácuo/pressão negativa 
German to Portuguese
Unterdruckvácuo/pressão negativa 
German to Portuguese
untereinanderem seguida (na vertical) 
German to Portuguese
unterfahrenpassar por baixo 
German to Portuguese
Unterfahrschutz(barra de) proteção (inferior) contra encaixe 
German to Portuguese
unterfalzt werdenborde(j)ar o lado inferior 
German to Portuguese
Unterflursubterrâneas 
German to Portuguese
Unterluftar por baixo do carro 
German to Portuguese
Unterpressungenchimento inferior por injecção sob pressão 
German to Portuguese
Unterproportionalitätproporcionalidade inferior 
German to Portuguese
Unterwindenenrolamento inferior das extremidades do fio 
German to Portuguese
unverpresst undichtnão estanque enquanto não comprimido 
German to Portuguese
USB-Chipsatz und USB-Device werden über den Bus (also über den Rechner) versorgt.Tanto o conjunto de circuitos como o dispositivo com ligação USB são alimentados através do BUS 
German to Portuguese
UW GültsteinSubestação Gültstein 
German to Portuguese
Vakuumtumblertumbler a vácuo 
German to Portuguese
Variablenmapperunidade/dispositivo de mapeamento de variáveis 
German to Portuguese
VAwS-Kataster- Anlagennummernº de registo da instalação de tratamento de substâncias nocivas para o meioaquático/a água (VAwS, A 
German to Portuguese
Ventilatorstammkartecartão de identificação (técnica) do ventilador/ dados técnicos 
German to Portuguese
Ventilkernentfernerchave de/para núcleo/haste de válvula 
German to Portuguese
Ventilstößelcame da válvula 
German to Portuguese
Verbauconstrução/montagem 
German to Portuguese
Verbinderstoßjunta sobreposta/junta por sobreposição 
German to Portuguese
Verbolzungszylindercilindro para encavilhar/de encavilhamento 
German to Portuguese
Verbraucher-Strompfeil-Systemesquema/sistema elétrico de setas por (cada) consumidor 
German to Portuguese
Verbraucherzählpfeilsystemsistema de indicação/referência direccional de/por setas para consumidores 
German to Portuguese
Verbunddicke / Kompositdickeespessura da união (de componentes)/do (material) compósito 
German to Portuguese
Verbundfensterkupplungensistemas de ligação/montagem para janelas duplas/de folha dupla 
German to Portuguese
verdecken vs abdeckentapar/cobrir vs retirar a cobertura 
German to Portuguese
Verdichtergehäusecaixa/corpo do compressor 
German to Portuguese
Verdichtergehäusecaixa/corpo do compressor 
German to Portuguese
verdrosseltdessintonização/dessintonizar/"detuning"/(de modo) induzido 
German to Portuguese
Veredleroficinas/empresas de tuning 
German to Portuguese
Verfahren der Schnittstellendeslocação/alinhamento das interligações 
German to Portuguese
Vergaseroptik(igual à) ótica/aparência/visual do carburador 
German to Portuguese
vergossenintegrado (no molde da EVG) 
German to Portuguese
Verjüngungsschnittecortes cónicos 
German to Portuguese
Verkabelung vs. Leitungsverlegungcablagem / montagem dos cabos 
German to Portuguese
Verkehr- und LichtraumEspaço de trânsito e gabari do obstáculo/das infraestruturas / perfil de inscrição 
German to Portuguese
Verkrallungencaixe para fixação 
German to Portuguese
Verlauflinha (marcada) de colocação/aplicação 
German to Portuguese
Verlegantriebacionamento de desvio/deslocação 
German to Portuguese
Verlegerechnercomputador de bobinagem 
German to Portuguese
Verlehrungcontrolo/e do dimensionamento/ por medição 
German to Portuguese
verrastbar seincom possível enganchamento 
German to Portuguese
verrohrtcom tubagem montada 
German to Portuguese
Versandung/Verschlammungentupimento por areia/lamas 
German to Portuguese
Versatzmaßtamanho/medida do rebordo/deslocamento 
German to Portuguese
Verschalercofrador 
German to Portuguese
Verschiebeeinrichtungdisposição de deslocamento 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search