Nov 21, 2013 20:43
10 yrs ago
Italian term

finecorsa di azzeramento

Italian to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Auf dem Bedienfeld einer Schleifmaschine für Behälterinnenräume steht: Finecorsa di zero:
Erklärung: Indica che il posizionatore verticale è sul *finecorsa di azzeramento*
Und mein Kunde hat erklärt: E’ UN SENSORE/FINECORSA CHE SEGNALA LA POSIZIONE DELLA SLITTA SUL PUNTO DI AZZERAMENTO

In der Übersetzung des Bedienerprogramms seitens des Endkunden steht für azzeramento immer Nullposition. Dazu konnte ich nichts finden, fand NUllstellung irgendwie passender?

Kann sich jemand vorstellen, wie der Begriff genau heißt?

Danke vielmals

Proposed translations

11 hrs
Selected

Nullstellungs-Endschalter / Nullstellungsendlagenschalter

es gibt dazu auch zahlreiche Referenzen im Internet
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, das ist es, vielen Dank. "
1 hr

endgültige Nullstellung

finecorsa ist das Ende oder endgültig und für Internet Leo azzeramento ist Nullstellung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search