Nov 21, 2013 20:43
10 yrs ago
Italian term
finecorsa di azzeramento
Italian to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Auf dem Bedienfeld einer Schleifmaschine für Behälterinnenräume steht: Finecorsa di zero:
Erklärung: Indica che il posizionatore verticale è sul *finecorsa di azzeramento*
Und mein Kunde hat erklärt: E’ UN SENSORE/FINECORSA CHE SEGNALA LA POSIZIONE DELLA SLITTA SUL PUNTO DI AZZERAMENTO
In der Übersetzung des Bedienerprogramms seitens des Endkunden steht für azzeramento immer Nullposition. Dazu konnte ich nichts finden, fand NUllstellung irgendwie passender?
Kann sich jemand vorstellen, wie der Begriff genau heißt?
Danke vielmals
Erklärung: Indica che il posizionatore verticale è sul *finecorsa di azzeramento*
Und mein Kunde hat erklärt: E’ UN SENSORE/FINECORSA CHE SEGNALA LA POSIZIONE DELLA SLITTA SUL PUNTO DI AZZERAMENTO
In der Übersetzung des Bedienerprogramms seitens des Endkunden steht für azzeramento immer Nullposition. Dazu konnte ich nichts finden, fand NUllstellung irgendwie passender?
Kann sich jemand vorstellen, wie der Begriff genau heißt?
Danke vielmals
Proposed translations
(German)
4 | Nullstellungs-Endschalter / Nullstellungsendlagenschalter | Sascha Lozupone |
3 | endgültige Nullstellung | Raoul COLIN (X) |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Nullstellungs-Endschalter / Nullstellungsendlagenschalter
es gibt dazu auch zahlreiche Referenzen im Internet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, das ist es, vielen Dank. "
1 hr
endgültige Nullstellung
finecorsa ist das Ende oder endgültig und für Internet Leo azzeramento ist Nullstellung
Something went wrong...