Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
L’on date son histoire vers l’an 600
Italian translation:
Si fanno risalire le sue origini all'anno 600 circa
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-07-24 15:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
French term
L’on date son histoire vers l’an 600
Jul 20, 2013 21:56: zerlina changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Barbara Carrara, Christel Zipfel, zerlina
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Si fanno risalire le sue origini all'anno 600 circa
Si può far risalire l'inizio della storia del Mali circa all'anno 600
si può datare ....
disagree |
Pierluigi Bernardini
: il "può" non c'è in originale, "l'inizio" è ridondante, il "circa" messo lì è "maladroit" e "datare" non è molto usato in questo contesto./ho detto solo i motivi per cui non ero d'accordo, ma mi fa piacere che l'hai presa bene :)
2 hrs
|
En 2 mots, c'est ma fête ! Pierluigi, quando "ho torto " la prendo sempre bene, ci mancherebbe. " La tournure " della frase è complessa e la mia era una pista di lavoro ma qui sarebbe arrogante pensare di ragionare meglio di un madrelingua italiano.
|
|
neutral |
Angie Garbarino
: A me non dispiace ma la girerei cosi "L'inizio della storia del Mali si fa risalire intorno all'anno....
17 hrs
|
Merci ... la frase va sicuramente rigirata ... molti però condividono il verbo " fare risalire " che ho proposto e mi va bene anche così.
|
La sua storia ha inizio verso il 600 d.C.
O: la storia del Mali ha inizio verso...
agree |
zerlina
5 hrs
|
Grazie :))
|
|
agree |
Angie Garbarino
: anche
17 hrs
|
Grazie, ciao :)
|
La sua storia ha origine/risale attorno al 600
Per "vers" direi "attorno".
Something went wrong...