GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:05 Apr 25, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Colombian Spanish | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Toni Castano Spain Local time: 21:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sandbar |
| ||
2 +2 | Grass/lawn |
| ||
4 | corral, field |
|
sandbar Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/La_Manga :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grass/lawn Explanation: Another possible option if your text deals with Colombian Spanish of the Antioquía region (???) and it is not a typo, as Adoración suggests. In other words, just a “green area”. But wait for Colombian opinions for confirmation. They have the last word in this respect. www.tubabel.com/definicion/26354-manga manga Sig: en Antioquía: césped (...) dice: Han visto a Simón? Sí, mirá, está allá sentado en la "manga" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|