Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ne le mettent en demeure
Italian translation:
non lo diffidino a farlo
Added to glossary by
Angela Guisci
Nov 1, 2017 18:42
6 yrs ago
French term
ne le mettent en demeure
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
donazione tra coniugi
Le choix entre l'une ou l'autre des quotités qui précèdent appartiendra exclusivement au donataire. Celui-ci pourra attendre le partage des biens de la succession pour exercer son option, à moins que les héritiers du donateur ne le mettent en demeure de le faire. Cette mise en demeure qui sera faite par acte extrajudiciaire (ou : par lettre recommandée avec demande d'avis de réception) ne pourra intervenir avant l'écoulement du délai prévu par la loi pour faire inventaire. À compter du jour où il en aura connaissance, le donataire disposera d'un délai de trois mois pour se prononcer ; à l'expiration de ce délai, il sera réputé avoir opté pour la donation en usufruit, faute d'avoir exprimé une volonté contraire.
Quest’ultimo potrà attendere fino alla divisione dei beni di successione per esercitare la sua opzione, a meno che gli eredi del donante ...intimino a non farlo ?
Merci en avance!
Quest’ultimo potrà attendere fino alla divisione dei beni di successione per esercitare la sua opzione, a meno che gli eredi del donante ...intimino a non farlo ?
Merci en avance!
Proposed translations
(Italian)
3 | non lo diffidino a farlo | Maria Emanuela Congia |
4 | non lo diffidino dal farlo | Adriano Bonetto |
3 | non lo mettano in mora | enrico paoletti |
Proposed translations
14 hrs
Selected
non lo diffidino a farlo
Non vorrei aver preso un granchio, ma da come la intendo io la situazione è come segue:
- più eredi concordano per l'eredità in "regime di donazione" (passatemi il termine);
- l'erede A (destinatario di una quota qualsiasi dell'eredità) potrà attendere di pronunciarsi in merito fino alla scadenza della data prevista per legge (3 mesi), decorsa la quale e non avendo l'erede A reso nota alcuna volontà, gli eredi B, C, D, ecc. potranno, tramite raccomandata, inviargli una diffida ad esprimersi. In assenza di risposta, la quota non rivendicata altrimenti dall'erede A sarà considerata acquisita dallo stesso a titolo di usufrutto.
Quindi si tratta di una diffida "positiva", nel senso che sarà diffidato a compiere un'azione, quella appunto di pronunciarsi in merito alla sua quota, e non di una diffida a *non* compiere un atto (che esiste, ma è altra cosa).
Spero di essermi spiegata e di averti dato un altro spunto utile.
Ciao,
Manuela:-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-11-02 09:33:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ricercagiuridica.com/codici/vis.php?num=9938 (Diffida ad adempiere)
- più eredi concordano per l'eredità in "regime di donazione" (passatemi il termine);
- l'erede A (destinatario di una quota qualsiasi dell'eredità) potrà attendere di pronunciarsi in merito fino alla scadenza della data prevista per legge (3 mesi), decorsa la quale e non avendo l'erede A reso nota alcuna volontà, gli eredi B, C, D, ecc. potranno, tramite raccomandata, inviargli una diffida ad esprimersi. In assenza di risposta, la quota non rivendicata altrimenti dall'erede A sarà considerata acquisita dallo stesso a titolo di usufrutto.
Quindi si tratta di una diffida "positiva", nel senso che sarà diffidato a compiere un'azione, quella appunto di pronunciarsi in merito alla sua quota, e non di una diffida a *non* compiere un atto (che esiste, ma è altra cosa).
Spero di essermi spiegata e di averti dato un altro spunto utile.
Ciao,
Manuela:-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-11-02 09:33:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ricercagiuridica.com/codici/vis.php?num=9938 (Diffida ad adempiere)
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
non lo mettano in mora
*
Note from asker:
Ciao Enrico sei unico ! grazie! |
10 mins
non lo diffidino dal farlo
non lo diffidino dal farlo
"mise en demeure": messa in mora, diffida (dictionnaire juridique, Zanichelli)
Mi accorgo ora che è quello di Paoletti :-)
"mise en demeure": messa in mora, diffida (dictionnaire juridique, Zanichelli)
Mi accorgo ora che è quello di Paoletti :-)
Note from asker:
Grazie Adriano :-) |
Discussion
Sì esattamente, io ho interpretato allo stesso modo.
http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consul...
http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_ri...
Sì esattamente, io ho interpretato allo stesso modo.
non lo diffidino dal farlo = Mise en oeuvre ... oppure non lo mettano in mora ?
Mi è venuto il dubbio...