Glossary entry

Italian term or phrase:

Laurea di Dottore Magistrale in medicina e chirurgia

French translation:

Diplôme de lauréat en médecine et chirurgie

Added to glossary by Béatrice LESTANG (X)
Dec 21, 2016 17:11
7 yrs ago
26 viewers *
Italian term

Laurea di Dottore Magistrale

Italian to French Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Laurea di Dottore Magistrale in Medicina e chirurgia

Discussion

Bruno .. Dec 22, 2016:
Merci Beatrice Buone feste a tutti. ;-)
Françoise Vogel Dec 22, 2016:
et ajouter "italien", diplôme italien?
Béatrice LESTANG (X) (asker) Dec 22, 2016:
Voilà ce que j'ai encore trouvé sur la question:

https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid=C7C...

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/certificates_dip...

J'ai finalement opté pour : Diplôme de lauréat en médecine et chirurgie et j'ai ajouté une NdT : diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales.

Comme ça je pense que c'est clair.


Merci et bonnes fêtes à tous !
Bruno .. Dec 22, 2016:
OK .
Béatrice LESTANG (X) (asker) Dec 22, 2016:
Suite à vos interventions et propositions, j'ai refait une recherche sur Internet et j'ai compris que la Laurea di Dottore Magistrale in Medicina e chirurgia se fait en 6 ans d'études, ce qui correspond au second cycle d'études de médecine en France, c'est-à-dire un master. Pour obtenir le diplôme d'État de Docteur en médecine, il faut 9 ans d'études et c'est seulement au terme des 9 ans que l'étudiant devient Docteur en médecine.

Proposed translations

+1
59 mins
Italian term (edited): Laurea di Dottore Magistrale in Medicina e chirurgia
Selected

Diplôme d'Etat de Docteur en médecine


http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/certificates_di...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-12-22 09:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

Voici le document qui devrait régir les équivalences pour ce qui est de l'Union européenne.


DIRECTIVE 93/16/CEE DU CONSEIL, DU 5 AVRIL 1993
Visant à faciliter la libre circulation des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres titres.

Article 2

Chaque État membre reconnaît les diplômes, certificats et autres titres délivrés aux ressortissants des États membres par les autres États membres conformément à l'article 23 et énumérés à l'article 3, en leur donnant, en ce qui concerne l'accès aux activités du médecin et l'exercice de celles-ci, le même effet sur son territoire qu'aux diplômes, certificats et autres titres qu'il délivre.

Article 3

Les diplômes, certificats et autres titres visés à l'article 2 sont:

[...]

f) en France:

1. «diplôme d'État de docteur en médecine», délivré par les facultés de médecine ou les facultés mixtes de médecine et de pharmacie des universités ou par les universités;

2. «diplôme d'université de docteur en médecine», dans la mesure où celui-ci sanctionne le même cycle de formation que celui prévu pour le diplôme d'État de docteur en médecine;

[...]

h) en Italie:

«diploma di laurea in medicina e chirurgia» (diplôme de lauréat en médecine et chirurgie), délivré par l'université et accompagné du «diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia» (diplôme d'habilitation à l'exercice de la médecine et de la chirurgie) délivré par la commission d'examen d'État;

Article 23
1. Les Etats membres subordonnent l'accès aux activités de médecin et l'exercice de celle-ci à la possession d'un diplôme, certificat ou autre titre de médecin visé à l'article 3 donnant la garantie que l'intéressé a acquis pendant la durée totale de sa formation:
a) une connaissance adéquate des sciences sur lesquelles se fonde la médecine, ainsi qu'une bonne compréhension des méthodes scientifiques, y compris des principes de la mesure des fonctions biologiques, de l'appréciation de faits établis scientifiquement et de l'analyse des données ;
b) une connaissance adéquate de la structure, des fonctions et du comportement des êtres humains, en bonne santé et malades, ainsi que des rapports entre l'état de santé de l'homme et son environnement physique et social ;
c) une connaissance adéquate des matières et des pratiques cliniques lui fournissant un aperçu cohérent des maladies mentales et physiques, de la médecine sous ses aspects préventifs, diagnostique et thérapeutique, ainsi que de la reproduction humaine ;
d) une expérience clinique adéquate sous surveillance appropriée dans des hôpitaux.
2. Cette formation médicale totale comprend au moins six années d'études ou 5.500 heures d'enseignement théorique et pratique dispensées dans une université ou sous la surveillance d'une université.
3. L'admission à cette formation suppose la possession d'un diplôme ou d'un certificat donnant accès, pour les études en cause, aux établissements universitaires d'un Etat membre.

[...]
CHAPITRE V

PORT DU TITRE DE FORMATION

Article 10

1. Sans préjudice de l'article 19, les États membres d'accueil veillent à ce que le droit soit reconnu aux ressortissants des États membres qui remplissent les conditions prévues aux articles 2, 4, 6 et 9 de faire usage de leur titre de formation licite et, éventuellement, de son abréviation, de l'État membre d'origine ou de provenance, dans la langue de cet État. Les États membres d'accueil peuvent prescrire que ce titre soit suivi des nom et lieu de l'établissement ou du jury qui l'a délivré.

2. Lorsque le titre de formation de l'État membre d'origine ou de provenance peut être confondu dans l'État membre d'accueil avec un titre exigeant, dans cet État, une formation complémentaire non acquise par le bénéficiaire, cet État membre d'accueil peut prescrire que celui-ci utilisera son titre de formation de l'État membre d'origine ou de provenance dans une forme appropriée que cet État membre d'accueil indique.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-12-22 12:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

oui mais un diplôme italien ecc. et c'est l'habilitation qui vaut diplôme d'Etat. Autant pour moi.


Note from asker:
Le diplôme italien serait donc un diplôme de lauréat en médecine et chirurgie?
Peer comment(s):

agree Bruno ..
11 hrs
neutral Agnès Levillayer : l'examen d'état qui habilite à l'exercice de la profession d'état se passe env. 6 mois après la soutenance de thèse, ce sont deux chose différentes
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Même si ta réponse initiale n'était pas la bonne, je te remercie de tes recherches qui m'ont éclairée."
+1
25 mins

Master en Médecine et Chirurgie

*
Peer comment(s):

agree Angela Guisci : je suis d'accord, La filière des études médicales comprend 6 années d’études regroupées en deux niveaux de formation. La Maîtrise universitaire (Master) en Médecine (3 ans, 180 crédits ECTS) en constitue le deuxième niveau, après le Baccalauréat universi
3 hrs
Merci, Angela.
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

Diplome d'Etat de docteur en médecine

Neuf ans d’études après le bac sont nécessaires pour décrocher le Diplôme d’Etat de docteur en médecine.
Les études comportent 3 cycles :
1er cycle : PCEM 1 et PCEM 2
2e cycle : DCEM 1, 2, 3 et 4
3e cycle : Diplôme d"études spécialisées de 3 ans (médecine générale) à 5 ans (autre spécialité)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search