Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The fateful permanence
Persian (Farsi) translation:
استمرار شوم
Added to glossary by
kudozuser (X)
Jul 15, 2016 17:10
7 yrs ago
English term
The fateful permanence
Homework / test
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Government / Politics
INTERNATIONAL RELATION, POLITICS
The fateful permanence of Franco-German enmity
من تداوم شوم خصومت آلمان-فرانسه ترجمه کردم و به نظرم اشکال دارد. معنی بهتری شما سراغ دارید؟
منبع
https://books.google.com/books?id=i0sTiwJQMi0C&pg=PT65&dq=Th...
من تداوم شوم خصومت آلمان-فرانسه ترجمه کردم و به نظرم اشکال دارد. معنی بهتری شما سراغ دارید؟
منبع
https://books.google.com/books?id=i0sTiwJQMi0C&pg=PT65&dq=Th...
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 | استمرار منحوس/ ویران کننده | Reza Rahimi |
5 | تداوم سرنوشت ساز | Mahsa Tavakoli |
5 | ...با ادامه خصومت ویرانگر المان-فرانسه | Fateme Moghbeli |
4 | بقای ویرانگر/شوم | Niayesh Omidi |
Proposed translations
13 mins
Selected
استمرار منحوس/ ویران کننده
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "با تشکر از همه دوستان"
2 mins
تداوم سرنوشت ساز
3 mins
بقای ویرانگر/شوم
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-07-15 17:21:58 GMT)
--------------------------------------------------
تدائم بهتر از بقاست
بقای ویرانگر
3 hrs
Discussion