KudoZ question not available

English translation: remedial work on the drains

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sanierung der Abflussrohre
English translation:remedial work on the drains
Entered by: DzS

13:35 Feb 5, 2016
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Sanierung der Abflussrohre
I'm never sure how to translate the term "Sanierung" into English. In this particular case I have no idea what would be the most suitable translation. Would you say "drainage repair works" or would you rather use refurbishment, remediation/remedial works or even restoration?

Thank you in advance!

To provide a bit more context, here you have the entire German sentence: Aufgrund von Sanierungsarbeiten an den Ablflussrohren sind die Nassräume von xxxx bis xxxx gesperrt.
DzS
Local time: 10:04
remedial work on the drains
Explanation:
1) Asker’s profile shows he/she is located in Europe, therefore British English might be acceptable.
2) Refurbishment suggests a complete overhaul of the property, not just the drains,
3) Restoration suggests returning a historic building to its former glory.
4) Repair omits the element of replacement, which may be necessary in part or in whole.
5) Work or works? The singular fits better here, IMO.
6) Sewer pipes suggests foul water from the WCs rather than drain-off from bath or shower.

Example from the BBC website:
WNSL says Multiplex still needs to complete the stadium roof, remedial work on the drains and to fit about 10,000 seats.
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/5235356.stm


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-06 02:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sanierung
There has to be more to the Sanierung of the wet rooms than merely finding and fixing leaks (= repair). The use of the term Sanierung suggests that major work is being done, including replacement, rerouting and even the installation/laying of new/additional drains to cope with increased volumes. Whatever the job involves, you need a term in English that is equally broad in meaning. Contrary to the most recent opinion expressed in the Discussion Box, ‘remedial work’ is quite common in such contexts and is by no means restricted to education (e.g. remedial classes). The dictionary definition of Sanierung gives multiple options, none of which are ‘repair’.

Abflussrohr
The second part of the query is not adequately covered by the generic term ‘pipes’ and certainly not by ‘plumbing’. The translation should match the source text by making it clear that the remedial work is being carried out to ‘the drainage (system)’ or just ‘the drains’.
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 09:04
Grading comment
Thank you! What a relief that my first idea, which was remedial work, wasn't total nonsense ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4remedial work on the drains
Lancashireman
5 +2repair of sewer pipes
Darin Fitzpatrick
5sewer pipe (or wastewater pipe) rehabilitation
Johannes Gleim
4Replacement of waste water plumbing
Yorkshireman
3sanitation/repairs
Ramey Rieger (X)
3waste pipe work
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
Rohrsanierung= Reparatur oder Erneuerung
Johanna Timm, PhD

Discussion entries: 20





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
repair of sewer pipes


Explanation:
Or "sewer pipe repair work."
In any case, repair is appropriate.

Darin Fitzpatrick
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Thank you very much! Would you ever use remedial work in such a context?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall
10 mins

agree  Ventnai: or just pipe repairs
3 hrs

agree  Jonathan MacKerron: would avoid "remedial" here
4 hrs

disagree  Johannes Gleim: Sorry, but repair (Reparatur) is quite different.
1 day 8 hrs

agree  Kim Metzger: "Instandsetzung" is certainly one definition of Sanierung. http://www.duden.de/rechtschreibung/Sanierung
1 day 9 hrs

disagree  Yorkshireman: With Johannes on this - not repairs - and definitely not sewer pipes
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sanitation/repairs


Explanation:
It really depends on exactly what they're doing:

Due to sanitation work on the drainpipes, the wetrooms will be closed from....to...
Due to drainpipe repairs,....

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 10:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 100
Notes to answerer
Asker: Thank you very much!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
waste pipe work


Explanation:
Soil, Vent & Waste pipe work
http://www.dwhp.co.uk/our-services.php

Drainage and waste pipe work and solutions
http://www.chubbaplumbing.co.uk/plumbing.html

Installing water supply (soldered copper) and waste pipe work.
http://www.indeed.co.uk/Skilled-Pipe-Fitter-jobs-in-England

Plumbing including hot and cold water supply, leaking taps, supply pipe work, waste pipe work and sanitary ware.
http://www.eshfacilities.co.uk/case-studies/private/northumb...

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 10:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Thanks, Wenday!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yorkshireman: Hi Wendy, I think plumbing is headed in the right direction Working very hard!
3 days 3 hrs
  -> Thank xou - where've you been?!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
remedial work on the drains


Explanation:
1) Asker’s profile shows he/she is located in Europe, therefore British English might be acceptable.
2) Refurbishment suggests a complete overhaul of the property, not just the drains,
3) Restoration suggests returning a historic building to its former glory.
4) Repair omits the element of replacement, which may be necessary in part or in whole.
5) Work or works? The singular fits better here, IMO.
6) Sewer pipes suggests foul water from the WCs rather than drain-off from bath or shower.

Example from the BBC website:
WNSL says Multiplex still needs to complete the stadium roof, remedial work on the drains and to fit about 10,000 seats.
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/5235356.stm


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-06 02:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sanierung
There has to be more to the Sanierung of the wet rooms than merely finding and fixing leaks (= repair). The use of the term Sanierung suggests that major work is being done, including replacement, rerouting and even the installation/laying of new/additional drains to cope with increased volumes. Whatever the job involves, you need a term in English that is equally broad in meaning. Contrary to the most recent opinion expressed in the Discussion Box, ‘remedial work’ is quite common in such contexts and is by no means restricted to education (e.g. remedial classes). The dictionary definition of Sanierung gives multiple options, none of which are ‘repair’.

Abflussrohr
The second part of the query is not adequately covered by the generic term ‘pipes’ and certainly not by ‘plumbing’. The translation should match the source text by making it clear that the remedial work is being carried out to ‘the drainage (system)’ or just ‘the drains’.


Lancashireman
United Kingdom
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 432
Grading comment
Thank you! What a relief that my first idea, which was remedial work, wasn't total nonsense ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramey Rieger (X): I fully agree with your list of explanations, Sire, but not with your definition of repairs, which does include replacement, in part or in whole.
7 mins

agree  Wendy Streitparth: Though not familiar with remedial work in this context, have to say it seems fairly common and is so far the best solution. And "drains" sowieso!
3 days 40 mins
  -> Thanks, Wendy. It's certainly the best of the four options DzS gave us at the outset. And 'sewers' is indeed a real stretch.

agree  Yorkshireman: remedial work on/remedial maintenance to (Instandsetzung), definitely drains rather than sewers
3 days 8 hrs
  -> Thanks. Maintenance is another inclusive term that works well here.

agree  Darin Fitzpatrick: After all is said and done, this is the best term, for all the reasons listed.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sewer pipe (or wastewater pipe) rehabilitation


Explanation:
rehabilitation techn. econ. Sanierung {f}
reconstruction Sanierung {f} constr.
renovation [building, structure] Sanierung {f}
restoration Sanierung {f}
http://www.dict.cc/?s=Sanierung

I had a lot of translations with rehabilitation = Sanierung, esp. in the wastewater domain.

sewer pipe Abwasserrohr
wastewater pipe Abwasserrohr
http://www.dict.cc/?s=Abwasserrohr


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2016-02-06 22:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

Unter einer Sanierung versteht man im Bauwesen die baulich-technische Wiederherstellung oder Modernisierung einer oder mehrerer Etagen bzw. eines gesamten Bauwerks oder mehrerer Bauwerke (bis hin zu ganzen Stadtvierteln[1]), um Schäden zu beseitigen und/oder den Wohnstandard zu erhöhen. In erster Linie geht es um die Werterhaltung der Bausubstanz. Dies betrifft sowohl die Fassade bzw. den Kern.

Eine Sanierung geht über die Instandhaltung und Instandsetzung hinaus. Sie kann erhebliche Eingriffe in die Bausubstanz beinhalten wie u.a. Kernsanierung bei Beibehaltung der Fassaden und impliziert meist eine Modernisierung. Ein Teilgebiet ist die energetische Sanierung. Für behindertengerechtes Wohnen bzw. Arbeiten kann auch das Barrierefreie Bauen Ziel einer Teilmodernisierung sein.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Sanierung_(Bauwesen)


--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2016-02-07 09:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sanitary sewer system rehabilitation techniques vary
By Francis T. Kung'u, Ph.D., P.E.
Senior Associate
USInfrastructure, Inc., Consulting Engineers
Birmingham, Alabama

Editor's note: The following is the first in a two-part series on different techniques available today for the rehabilitation of sanitary sewer systems. The first discusses the techniques and the second involves a case study in Jefferson County, AL.
http://www.wateronline.com/doc/sanitary-sewer-system-rehabil...

A cured-in-place pipe (CIPP) is one of several trenchless rehabilitation methods used to repair existing pipelines. CIPP is a jointless, seamless, pipe-within-a-pipe with the capability to rehabilitate pipes ranging in diameter from 0.1–2.8 meter (4"–110"). As one of the most widely used rehabilitation methods CIPP has application in water, sewer, gas, and chemical pipelines.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cured-in-place_pipe

How Are Sewers Rehabilitated?
There are various ways to repair defective sewers. If the pipe is in very poor condition (e.g. collapsed sections; excessive dislocated joints, etc.), there may be a need to excavate and replace it with a new pipe. Otherwise, the sewers can be rehabilitated using trenchless technology.
Trenchless technology does not involve any road or pavement excavation, thus minimising disruption and inconvenience to the public, owners and residents. The three most commonly used trenchless relining methods are the cured-in-place pipe lining method, spiral wound lining method and fold and form pipe lining method.
The illustrations below show the three most commonly used trenchless relining methods in Singapore.
http://www.pub.gov.sg/sewerrehab/generalInfo/SewersRehabilit...


Johannes Gleim
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 322
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Replacement of waste water plumbing


Explanation:
The asker mentions Nassräme - showers or bathrooms.

They don’t tend to have sewers.

Dozens of hits for waste water plumbing on Google

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2016-02-08 23:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

Nassräume, of course.


Yorkshireman
Germany
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Rohrsanierung= Reparatur oder Erneuerung

Reference information:
Wie teuer eine Rohrsanierung wird, richtet sich nach dem Ausmaß der Schäden. Sind nur vereinzelte Risse oder Löcher auszubessern, kommt der Eigentümer mit einigen Hundert Euro aus. Muss aber eine komplette Leitung von innen renoviert, gar ganz oder teilweise erneuert werden, kommen schnell mehrere Tausend Euro zusammen.
https://www.test.de/Private-Abwasserleitungen-Verborgenes-Ri...
Does your sewer line need to be repaired or replaced? The answer depends on the condition of your line and the material it is constructed with. If the line has one or two spots with problems, a repair can be done to fix the problems. If there are several problems with line it is usually more cost effective to replace the entire line with new ABS piping.
http://www.soilsolutionsenvironmental.com/sewer/repair

Johanna Timm, PhD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 161

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Lancashireman: Yes, best to select a term that includes both of these options.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search