Jun 25, 2015 13:36
8 yrs ago
Spanish term
tan cargada de humanidad como el aire que respiraba de
Spanish to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
In A Novel
Context (a young wife has just listened to how her husband's family treated their slaves with love and humaneness):
Había escuchado una historia tan cargada de humanidad como el aire que respiraba de aquella plantación.
Mil Gracias,
Barbara
Había escuchado una historia tan cargada de humanidad como el aire que respiraba de aquella plantación.
Mil Gracias,
Barbara
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
as full of humanity as the air I breathed on that plantation
A quite literary translation sounds OK to me:
I'd heard a story as full of humanity as the air I breathed on that plantation
I'd heard a story as full of humanity as the air I breathed on that plantation
Peer comment(s):
agree |
Graham Allen-Rawlings
8 mins
|
agree |
bcsantos
24 mins
|
agree |
Collin Stewart
29 mins
|
agree |
Charles Davis
: Perfect: better and more suitable than any of the less literal alternatives. Sometimes the straightfoward approach is best!
2 hrs
|
agree |
Estela Quintero-Weldon
11 hrs
|
agree |
Muriel Vasconcellos
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
humane story as refreshing as the air breathed on
My attempt!
I heard a humane story as refreshing as the air breathed on...
Another (more literal) option:
I heard a story so charged with humanity it was as refreshing as the air breathed on...
"so charged with humanity"
https://www.google.com.mx/?gfe_rd=cr&ei=GQOMVdL8JIKp-AXg4beQ...
I heard a humane story as refreshing as the air breathed on...
Another (more literal) option:
I heard a story so charged with humanity it was as refreshing as the air breathed on...
"so charged with humanity"
https://www.google.com.mx/?gfe_rd=cr&ei=GQOMVdL8JIKp-AXg4beQ...
23 mins
(a story) as benign as the air (I/he/she) breathed...
Mi sugerencia.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-06-25 14:12:23 GMT)
--------------------------------------------------
An interesting reference of the use of "benign story" in a book about Faulkner:
https://books.google.ie/books?id=gh6EXWY7gzkC&pg=PA116&lpg=P...
'...he imagines that they will tell a benign story of "the land which they had all held and used in common... without regard to color or titular ownership'
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-06-25 14:12:23 GMT)
--------------------------------------------------
An interesting reference of the use of "benign story" in a book about Faulkner:
https://books.google.ie/books?id=gh6EXWY7gzkC&pg=PA116&lpg=P...
'...he imagines that they will tell a benign story of "the land which they had all held and used in common... without regard to color or titular ownership'
43 mins
exuded a sense of humanity,as did the plantation itself
Slightly veering away from any mention of air, but to me 'exude' covers the idea of 'emanating from'
Discussion