GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:52 Jun 22, 2015 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / falência/dívidas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ligia Costa Brazil Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Processo de falência Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suspensão (automática) de falência Explanation: "Automatic Stay (Suspensão Automática): um dos mais importantes benefícios do pedido de bancarrota é a 'suspensão automática'. A 'Automatic Stay' para os seus credores de tentar cobrar aquilo que você deve a eles. Mesmo que o caso já esteja em tribunal ou a sua propriedade esteja sendo vendida, tudo deve ser parado. Os credores não podem legalmente tomar (obter) os seus salários, esvaziar a sua conta bancária, ir atrás de seu automóvel, casa ou outra propriedade, ou cortar os seus serviços de utilidades ou benefícios da assistência social." Fonte: http://www.drmoises.com/page-459.Um-Resumo-Sobre-o-Captulo-7... Outras referências: http://www.mab.uscourts.gov/mab/o-efeito-de-arquivar-repetid... https://en.wikipedia.org/wiki/Automatic_stay |
| |
Grading comment
| ||