09:15 Apr 24, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Testament | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Wimmer Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pluralità |
| ||
3 +1 | ulteriori (eredi) |
|
ulteriori (eredi) Explanation: mi pare che man mano scenda nell'elencazione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pluralità Explanation: Ciao Monika, hast du sinnmäßig schon richtig verstanden. Was hälst du von: in caso di una pluralità di discendenti in parti uguali per stirpi Ich habe das "pluralità" schon in diversen rechtlichen Texten gefunden, das lieben die ital. Rechtler offenbar. Lieben Gruß Sabine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.