Nov 5, 2014 18:55
9 yrs ago
Dutch term
hier: brononderzoek
Dutch to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Legionella preventie
Brononderzoek in het kader van Legionella preventie
Proposed translations
(German)
3 | Identifizierung der Kontaminationsquellen | Susanne Bittner |
3 | Ursachenerkundung | Konrad Schultz |
3 | Legionellenprüfung | Matthias Brombach |
Proposed translations
18 hrs
Selected
Identifizierung der Kontaminationsquellen
des Legionellenbefalls.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön"
3 hrs
Dutch term (edited):
brononderzoek
Ursachenerkundung
Jedenfalls im hier passenden Kontext des Links
13 hrs
Legionellenprüfung
Ist zwar nicht die 1:1-Übersetzung des gesuchten Worts, stellt aber den Fachausdruck für Maßnahmen dar, die einer Bekämpfung / Vermeidung von Legionellenbefall vorausgehen. Mehr als zahlreiche Links über Internet-Suchmaschinen.
Reference:
https://www.test.de/Trinkwasserverordnung-Mehr-Zeit-fuer-die-Legionellenpruefung-4464427-0/
Discussion
pXVI
http://de.wikipedia.org/wiki/Grundlagenforschung
Wat anders zou ermee bedoeld kunnen zijn?
Het "onderzoek" slaat op de "preventie", toch ?