offense of being bribed

Russian translation: получение взятки

10:21 Mar 31, 2014
English to Russian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: offense of being bribed
The following penalties apply to violation of the UK Bribery Act prohibitions:

Offenses under Section 1 (the offense of bribing another person), Section 2 (the *offense of being bribed*) or Section 6 (the offense of bribing a foreign public official) of the UK Bribery Act are punishable with imprisonment for up to ten years and/or an unlimited fine; and

Offenses under Section 7 (failure of relevant commercial organizations to prevent bribery) of the UK Bribery Act are punishable with an unlimited fine.
Maxim Polukhin
Local time: 20:16
Russian translation:получение взятки
Explanation:
правонарушение, заключающееся в получении взятки

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-03-31 10:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
Slide 7
Правонарушение (offence) «получение взятки» (being bribed):
Случай 3 – П требует, соглашается принять или принимает финансовые или иные выгоды, имея в виду в последствии действовать ненадлежащим образом (это касается как самого П так и другого лица)
Selected response from:

interprivate
Local time: 18:16
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5получение взятки
interprivate
4оскорбление попыткой дать взятку (подкупить)
erika rubinstein
4преступление принятия/получения подкупа
Michael Korovkin
Summary of reference entries provided
Получение взятки
ViBe

  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
оскорбление попыткой дать взятку (подкупить)


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Boyko: Эрика, здесь явно дело не в оскорблении, но в преступлении.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
получение взятки


Explanation:
правонарушение, заключающееся в получении взятки

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-03-31 10:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
Slide 7
Правонарушение (offence) «получение взятки» (being bribed):
Случай 3 – П требует, соглашается принять или принимает финансовые или иные выгоды, имея в виду в последствии действовать ненадлежащим образом (это касается как самого П так и другого лица)


interprivate
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Popova: Получение взятки.
8 mins
  -> Thank you.

agree  Sofia Gutkin
1 hr
  -> Thank you.

agree  Natalia Volkova
4 hrs
  -> Thank you.

agree  MariyaN (X)
10 hrs
  -> Thank you.

agree  Andrew Vdovin
15 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
преступление принятия/получения подкупа


Explanation:
взятка - узкая трактовка, т.к., например, подкуп услугами, одолжениями и т.п., строго говоря, - не взятка.

Кроме того “получение взятки“ звучит слегка тавтологически: взятие взятки.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-03-31 16:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

можно, конечно, написать и “правонарушение“, но здесь речь идет об уголовном правонарушении, что есть “преступление“.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-03-31 16:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

и :)


Michael Korovkin
Italy
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference: Получение взятки

Reference information:
Или: правонарушеине в виде получения взятки:
http://www.zakonrf.info/uk/290/

@ Erika: "offense" =/= не "оскорбление" и не "попытка", конечно!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-03-31 10:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

AGREE with interprivate!
Поскольку не могу писать в поле "Peer comments", прошу считать это голосом в поддержку его (ее?) варианта.

Example sentence(s):
  • "Получение взятки..."

    Reference: http://speed-surf.ru/2012/07/29/46-poluchenie-i-dacha-vzyatk...
ViBe
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search