overcome my objections by competently replying

Italian translation: superare le mie obiezioni rispondendo con competenza

22:23 Feb 17, 2014
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: overcome my objections by competently replying
Questa è la frase intera:
Tried to overcome my objections by competently replying to my doubts.

Non mi decido sul significato di overcome e l'uso del by corrispondente.

Grazie per i vostri suggerimenti.
Mara Munafó
Local time: 09:58
Italian translation:superare le mie obiezioni rispondendo con competenza
Explanation:
"cercò di superare le mie obiezioni rispondendo con competenza", mi sembra voglia semplicemente dire questo
Selected response from:

Riccardo Ranzato
Germany
Local time: 09:58
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9superare le mie obiezioni rispondendo con competenza
Riccardo Ranzato
3 +2(cercò/cercarono) di superare le mie obiezioni rispondendo con competenza
Luciana Trevisi
4 +1superare/risolvere le mie obiezioni rispondendo con competenza ai miei dubbi
Gaetano Silvestri Campagnano
4confutare
Federica Fiorucci


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
superare le mie obiezioni rispondendo con competenza


Explanation:
"cercò di superare le mie obiezioni rispondendo con competenza", mi sembra voglia semplicemente dire questo


Riccardo Ranzato
Germany
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie
Notes to answerer
Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciana Trevisi: la mia stessa risposta, ma tu un po' più veloce :-)
4 mins
  -> grazie, succede spessissimo anche a me di arrivare in ritardo con la stessa risposta :)

agree  Paola Bonaiuti
16 mins
  -> grazie

agree  zerlina
42 mins
  -> grazie

agree  afustranslate
49 mins
  -> grazie

agree  Giovanni Pizzati (X)
9 hrs
  -> grazie

agree  Sabrina Bruna
10 hrs
  -> grazie

agree  Inter-Tra:
15 hrs

agree  Francesco Badolato
1 day 13 hrs

agree  Barbara Bonatti Divers
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(cercò/cercarono) di superare le mie obiezioni rispondendo con competenza


Explanation:
"superare le obiezioni di qualcuno" secondo me è inteso come "eliminare ogni dubbio", attraverso delle risposte esaurienti e competenti

Luciana Trevisi
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cinzia vicari
9 hrs
  -> grazie!

agree  Barbara Bonatti Divers
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
superare/risolvere le mie obiezioni rispondendo con competenza ai miei dubbi


Explanation:
Anche se, curiosamente, secondo me le parti della frase sembrano invertite, almeno dal punto di vista di un lettore italiano. A mio avviso, infatti, sarebbe molto più corretto dire "Tentò di superare/risolvere i miei dubbi, rispondendo in modo competente / con competenza alle mie obiezioni".

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-02-17 22:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi, secondo me, quest'ultima potrebbe essere un'ottima opzione per rendere la frase in modo meno letterale, ma più logico, anche sul piano formale.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479
Notes to answerer
Asker: Grazie

Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: certo:))
39 mins
  -> Grazie mille Zerlina :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confutare


Explanation:
altra idea

Federica Fiorucci
Italy
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search