Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Firma # beschaeftigt gegen dreissig engagierte Mitarbeiter mit viel Herzblut
Italian translation:
l'azienda # impiega una trentina di dipendenti molto appassionati (al proprio lavoro)
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Oct 9, 2013 17:04
10 yrs ago
German term
Die Firma XXX beschaeftigt gegen dreissig engagierte Mitarbeiter mit viel Herzblut
German to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
sito web aziendale
sito web aziendale
Proposed translations
(Italian)
Change log
Oct 9, 2013 19:57: Donatella Cifola changed "Term asked" from "l\'azienda x beschaeftigt gegen dreissig engagierte Mitarbeiter mit viel Herzblut" to "Die Firma XXX beschaeftigt gegen dreissig engagierte Mitarbeiter mit viel Herzblut"
Oct 23, 2013 23:24: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
German term (edited):
l'azienda x beschaeftigt gegen dreissig engagierte Mitarbeiter mit viel Herzblut
Selected
l'azienda # impiega una trentina di dipendenti molto appassionati (al proprio lavoro)
molto impegnati nei loro ruoli o compiti (nei ruoli a loro assegnati)
Un'indagine sui designer #
www.onicedesign.it/1189/unindagine-sui-designer/
... I dipendenti sono il 22% (29% se contiamo gli stagisti): di questi, solo ... Oltre il 70% è “molto appassionato al proprio lavoro”; purtroppo, quasi ...
Un'indagine sui designer #
www.onicedesign.it/1189/unindagine-sui-designer/
... I dipendenti sono il 22% (29% se contiamo gli stagisti): di questi, solo ... Oltre il 70% è “molto appassionato al proprio lavoro”; purtroppo, quasi ...
Note from asker:
grazie francesca :) ciao |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 hrs
L'azienda XXX impiega una trentina di dipendenti molto intraprendenti
Può essere un'alternativa.
Note from asker:
grazie lorenzo :) |
20 hrs
... impiega una trentina di collaboratori intraprendenti e molto appassionati del proprio lavoro
Non escluderei uno degli aggettivi. Spesso si trovano uniti nella definizione del personale di un'azienda. Opterei anche per collaboratori considerando come sono descritti, il livello di coinvolgimento.
Note from asker:
grazie virna apprezzo molto :) |
Something went wrong...