GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:33 Feb 13, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop / informe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CARMEN MAESTRO | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Quizás una construcción literal sí podría funcionar? |
|
(vías de comunicación) con y en beneficio/favor de Explanation: ...las personas mayores... Creo que puede funcionar. Saludos! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
you have to break it up into three pieces (see expl.) Explanation: such preposition usages don't work in languages other than English. So, I’d go, IMHO, with something like this: (comunicando) CON las personas mayores (de edad avanzada or however you’re translating this term), PARA ellas y A ellas … |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
6 hrs confidence:
6 hrs confidence:
|
2 days 5 hrs |
Reference: Quizás una construcción literal sí podría funcionar? Reference information: https://www.google.com/search?num=100&hl=en&tbo=d&q="con, po... Example sentence(s):
https://www.google.com/search?num=100&hl=en&tbo=d&q=%22con%2C+por+y+para+las%22&oq=%22con%2C+por+y+para+las%22&gs_l=serp.3...104873.105132.0 https://www.google.com/search?num=100&hl=en&tbo=d&q=%22con%2C+por+y+para+los%22&oq=%22con%2C+por+y+para+los%22&gs_l=serp.3...6425.6657.0.680 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.