نگذار

English translation: don\'t let

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:نگذار
English translation:don\'t let
Entered by: SeiTT

08:01 Nov 9, 2012
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Social Sciences - History / Islamic History
Persian (Farsi) term or phrase: نگذار
Greetings,

The sentence:
نگذار پای او به خانه برسد و سند را از او پس بگير!

Indeed an intriguing sentence - the subject matter is a past event (the dispute over the Fadak title deed) but both the main verbs are in the imperative!

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 18:37
don't let
Explanation:
Selected response from:

Farzad Akmali
Grading comment
Many thanks, all clear now.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8do not let
Younes Mostafaei
5 +5don't let
Farzad Akmali


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
don't let


Explanation:


Farzad Akmali
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 36
Grading comment
Many thanks, all clear now.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramak Milani
4 hrs
  -> Thanks Ms. Ramak!

agree  Hojat Borumandi
7 hrs
  -> Thanks Hojat!

agree  Shiva Bagherfard
7 hrs
  -> Thanks Ms. Shiva!

agree  Edward Plaisance Jr
13 hrs
  -> Thanks Edward!

agree  Asal Jafari (X)
2 days 1 hr
  -> Thanks Ms. Asal!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
do not let


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-11-09 08:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

Also stop

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
0 min
  -> Thank you!

agree  Ehsan Alipour
8 mins
  -> Thank you!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
29 mins
  -> Thank you!

agree  Ramak Milani
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Hojat Borumandi
7 hrs
  -> Thank you!

agree  Shiva Bagherfard
7 hrs
  -> Thank you!

agree  Edward Plaisance Jr
13 hrs
  -> Thank you!

agree  Asal Jafari (X)
2 days 1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search