Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
с приложением
Russian translation:
transcript
Added to glossary by
Judith Hehir
Mar 29, 2012 16:40
12 yrs ago
1 viewer *
English term
с приложением
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
"Копия диплома о высшем юридическом образовании с приложением"—one of five attachments included with a statement regarding a lawyer's qualifications
Thank you in advance for clarifying this for me.
Thank you in advance for clarifying this for me.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | transcript | Angela Greenfield |
5 +1 | with attachment | Alexander Teplitsky |
4 +1 | with addendum | Ellen Kraus |
5 | с приложением | Gevis |
3 +1 | with supplement | Andrey Rykov |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
transcript
Диплом means a physical hard-cover Diploma with an insert (приложение) that contains a list of all courses and credits, i.e. a transcript
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-03-29 16:45:14 GMT)
--------------------------------------------------
I forgot to say that it also contains grades. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-03-30 22:50:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-03-29 16:45:14 GMT)
--------------------------------------------------
I forgot to say that it also contains grades. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-03-30 22:50:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
Note from asker:
Thanks, Angela. That makes good sense. |
Peer comment(s):
agree |
Elina Semykina
10 mins
|
Спасибо, Элина.
|
|
agree |
NataliaShevchuk
1 hr
|
Спасибо, Наталья.
|
|
agree |
MariyaN (X)
2 hrs
|
agree |
Andrei Mazurin
: Конечно.
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is a difficult choice since Ellen's answer is technically correct. Because the document is for an American audience , however, I think this translation is most clear. Thank you, Angela."
+1
3 mins
with supplement
приложение к диплому - diploma supplement
Note from asker:
Thank you, Andrey. |
+1
5 mins
with attachment
Verbatim translation is: "with attachment".
Without content it is not possible to say how many of them.
Without content it is not possible to say how many of them.
Note from asker:
Thanks, Alexander. Therein lies my confusion. This appears as item 2 in a list of "Приложение: 1, 2,3, 4, 5" |
+1
2 hrs
with addendum
Addendum to Master Diploma LV 000357 (not valid without Diploma)www.mpipks-dresden.mpg.de/~kladko/diploma1.LV 000357. (not valid without Diploma). This Addendum certi es that in 1990 Kladko Konstantin Vladislavovich was. admitted to the Kharkov State University,
Note from asker:
Interesting. Thank you, Ellen. |
3 hrs
с приложением
.
Discussion