we're working hard to keep this out of the press

French translation: éviter que qqch sorte (dans la presse)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to keep something out of the press
French translation:éviter que qqch sorte (dans la presse)
Entered by: JulieM

07:48 Mar 27, 2012
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / investigation
English term or phrase: we're working hard to keep this out of the press
Bonjour
Comment traduiriez-vous cette expression en français ?
Le contexte : un attentat contre une personnalité vient d'avoir lieu. La police ne veut en aucun cas que l'affaire s'ébruite dans la presse pour ne pas donner d'informations au tireur qui court toujours. Merci pour votre aide !
soperilleux
Local time: 20:33
nous faisons tout pour éviter que ça sorte (dans la presse)
Explanation:
expression plus ou moins consacrée
Selected response from:

JulieM
Local time: 20:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4nous faisons tout pour éviter que ça sorte (dans la presse)
JulieM
4 +2nous faisons tout pour que la presse ne s'empare pas de cette affaire
Isabelle Cluzel
5nous mettons tout en oeuvre pour que ceci ne filtre pas dans la presse
Isabelle F. BRUCHER (X)
4voic ci-dessous
Kévin Bacquet
4Nous travaillons dur pour que cette affaire ne fasse pas les gros titres de la presseOU
Amandine Added
4nous faisons tous nos efforts pour la presse ne vienne pas mettre le nez dans cette affaire
Cyril B.
4nous mettons tout en œuvre pour éviter que la presse ne s'empare de cette affaire
Dominique Stiver
4Nous faisons tout notre possible pour ne pas réveiller la presse
Tristan Jimenez
4nous faisons tout notre possible pour que la presse n'ait pas vent de cette affaire
pettiefleur
4On se démène pour éviter les fuites dans la presse
Sébastien GUITTENY
3on fait le maximum pour que cette information ne sorte pas dans la presse
Helen B (X)
3Nous faisons le maximum pour éviter que la presse en parle
Alain Boulé
3nous voulons à tout prix que la presse ne se saisisse de l'affaire
polyglot45


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nous faisons tout pour que la presse ne s'empare pas de cette affaire


Explanation:
ou "ne s'en empare pas"

Isabelle Cluzel
France
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JulieM
1 hr

agree  C. Tougas
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voic ci-dessous


Explanation:
Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour que cette affaire ne tombe pas entre les mains des journalistes.

Kévin Bacquet
France
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nous travaillons dur pour que cette affaire ne fasse pas les gros titres de la presseOU


Explanation:
Nous faisons tout notre possible pour que l'affaire ne tombe pas dans les mains des médias/ne parviennent pas aux oreilles de la presse


Amandine Added
United Kingdom
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on fait le maximum pour que cette information ne sorte pas dans la presse


Explanation:
-

Helen B (X)
France
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nous faisons le maximum pour éviter que la presse en parle


Explanation:
Autre formulation de la même idée

Alain Boulé
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous faisons tous nos efforts pour la presse ne vienne pas mettre le nez dans cette affaire


Explanation:
Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-03-27 07:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

'...pour QUE la presse...' :/

Cyril B.
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we\'re working hard to keep this out of the press
nous mettons tout en œuvre pour éviter que la presse ne s'empare de cette affaire


Explanation:
nous mettons tout en œuvre = me semble plus courant dans ce type de contexte

Dominique Stiver
France
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nous faisons tout notre possible pour ne pas réveiller la presse


Explanation:
Autre sugg.

Tristan Jimenez
France
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous faisons tout notre possible pour que la presse n'ait pas vent de cette affaire


Explanation:
une autre possibilité

pettiefleur
United Kingdom
Local time: 19:33
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nous voulons à tout prix que la presse ne se saisisse de l'affaire


Explanation:
on encore

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 547
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
nous faisons tout pour éviter que ça sorte (dans la presse)


Explanation:
expression plus ou moins consacrée

JulieM
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Aha! That's closer to my understanding of the source text.
3 mins
  -> :) Thanks Tony

agree  Sabine Deutsch
1 hr
  -> merci

agree  emiledgar: with Tony.
3 hrs
  -> merci

agree  Letredenoblesse: with Tony.
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
On se démène pour éviter les fuites dans la presse


Explanation:
Cela leur demande de gros efforts.

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
nous mettons tout en oeuvre pour que ceci ne filtre pas dans la presse


Explanation:
work hard:

1) dans Grand Robert & Collins 2012:

travailler dur
ramer✰ /bosser✰ /trimer ✰ /turbiner ✰ [✰ = familiar language]
suer sang et eau (sur)

2) dans www.linguee.fr:

mettre tout en oeuvre (pour que)
travailler d'arrache-pied (pour)
faire de grands efforts (pour)
déployer de très grands efforts (pour, à) (=> les efforts déployés pour)
beaucoup s'investir pour
travailler fort

= autres expressions pour "to continue to work hard" (oeuvrer sans relâche, poursuivre nos (grands) efforts pour...)

3) mes trouvailles:

mettre toute son énergie à

(etc.)

-----
filtrer:

Grand Robert de la Langue française:

" 2 (1872). Le sujet désigne un rayonnement, des ondes sonores. Passer partiellement ou faiblement.

Lumière, rayon qui filtre à travers les volets. ➙ Pénétrer; → Entrebâiller, cit. 7. Vitraux qui laissent filtrer le jour (→ Chatoyer, cit. 2). Les bruits qui filtrent à travers la cloison. ➙ Traverser.

***— (Abstrait). Se répandre malgré les obstacles. Nouvelle qui filtre malgré les ordres donnés."***



    Reference: http://www.lerobert.com/
    Reference: http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...
Isabelle F. BRUCHER (X)
Belgium
Local time: 20:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search